Lyrics and translation Oliver Dragojevic feat. Stjepan Hauser - Nocturno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
dam
vjetru,
ne
dam
nikom
Не
давай
ветру,
я
не
даю
никому.
Da
te
prati,
s
tobom
diše
Следовать
за
тобой,
с
твоим
дыханием.
Da
se
kiti
tvojom
slikom
Чтобы
получить
твою
фотографию
Tjeram
vjetar,
tjeram
kiše.
Я
создаю
ветер,
силу
дождя.
Svatko
nosi
svoje
breme
Каждый
несет
свое
бремя.
I
u
srcu
ljubav
sklanja
И
в
твоем
сердце
любовь
с
глаз
долой
Pođi
spati,
već
je
vrijeme:
Приходи
смываться,
пора.:
"Budi
dobra,
lijepo
sanjaj."
"Будьте
добры,
сладких
снов".
Ne
dam
vjetru
da
te
dira
Не
позволяй
ветру
коснуться
тебя.
Ne
dam
kiši
da
te
kvasi
Я
не
даю
дождю,
чтобы
роса
увлажнила.
Samo
noć
nek
tiho
svira
Только
ночь
давай
тихо
играть
Samo
večer
nek
te
krasi.
Только
ночь
позволяет
тебе
сидеть.
Sve
će
zvijezde
s
tobom
leći
Все
будут
звездами,
когда
ты
лжешь.
Pune
tajnih
putovanja
Полон
тайных
путешествий.
Prije
sna
ti
moram
reći:
Перед
сном
я
должен
сказать
тебе:
"Budi
dobra,
lijepo
sanjaj."
"Будьте
добры,
сладких
снов".
Sve
ti
mogu
noćas
dati
Все,
что
ты
можешь
сегодня
дать.
Sve
što
kriju
obećanja
Все
скрывают
обещания.
Tiho
biju
noćni
sati:
Тихий
бой
ночные
часы:
"Budi
dobra,
lijepo
sanjaj."
"Будьте
добры,
сладких
снов".
Ne
dam
vjetru
da
te
dira
Не
позволяй
ветру
коснуться
тебя.
Ne
dam
kiši
da
te
kvasi
Я
не
даю
дождю,
чтобы
роса
увлажнила.
Samo
noć
nek
tiho
svira
Только
ночь
давай
тихо
играть
Samo
večer
nek
te
krasi.
Только
ночь
позволяет
тебе
сидеть.
Sve
će
zvijezde
s
tobom
leći
Все
будут
звездами,
когда
ты
лжешь.
Pune
tajnih
putovanja
Полон
тайных
путешествий.
Prije
sna
ti
moram
reći:
Перед
сном
я
должен
сказать
тебе:
"Budi
dobra,
lijepo
sanjaj."
"Будьте
добры,
сладких
снов".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakša Fiamengo
Attention! Feel free to leave feedback.