Lyrics and translation Oliver Dragojevic - Dobar Dan
Negdje
ispod
moje
kože
Somewhere
beneath
my
skin
Nosim
uspomenu
tvoju
I
carry
your
memory
Kao
naranču
što
zri
Like
an
orange
that
ripens
I
da
se
protiv
srca
može
And
even
if
one
could
fight
against
one's
heart
Ne
bih
nosio
mlinski
kamen
tvoje
ljubavi
I
would
not
carry
the
millstone
of
your
love
Negdje
ispod
mog
kaputa
Somewhere
beneath
my
coat
Nosim
jedno
modro
nebo
I
carry
a
blue
sky
Što
se
sada
oblači
Which
is
now
clouding
over
I
kad
si
tu
na
pola
puta
And
when
you
are
halfway
there
Sve
ti
je
teže
početi
It
is
all
the
harder
to
start
Ovako
sam
This
is
how
I
am
Evo
pozdravljam
ljude
Here
I
greet
people
Što
mi
nose
vijesti
o
tebi
Who
bring
me
news
of
you
Plava
polja
se
bude
The
blue
fields
are
awakening
A
tebe
nema
da
im
poželiš
But
you
are
not
here
to
greet
them
Negdje
ispod
mog
kaputa
Somewhere
beneath
my
coat
Nosim
jedno
modro
nebo
I
carry
a
blue
sky
Što
se
sada
oblači
Which
is
now
clouding
over
I
kad
si
tu
na
pola
puta
And
when
you
are
halfway
there
Sve
ti
je
duplo
teže
početi
It
is
twice
as
hard
to
start
Ovako
sam
This
is
how
I
am
Evo
pozdravljam
ljude
Here
I
greet
people
Što
mi
nose
vijesti
o
tebi
Who
bring
me
news
of
you
Plava
polja
se
bude
The
blue
fields
are
awakening
A
tebe
nema
da
im
poželiš
But
you
are
not
here
to
greet
them
Evo
pozdravljam
ljude
Here
I
greet
people
Što
mi
nose
vijesti
o
tebi
Who
bring
me
news
of
you
Plava
polja
se
bude
The
blue
fields
are
awakening
A
tebe
nema
da
im
poželiš
But
you
are
not
here
to
greet
them
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vrime
date of release
01-01-1995
Attention! Feel free to leave feedback.