Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jubavi Lipa
Любовь моя липа
Jubavi
moja,
nemoj
zamirit'
Любовь
моя,
не
сердись
на
меня
Ča
me
rad'
tebe
nemir
obaša
Что
меня
из-за
тебя
тревога
одолевает
I
ča
bi
tija
digod
zavirit'
И
что
бы
я
хотел
где-то
спрятаться
U
tvoje
srce
da
bi
se
naša
В
твоё
сердце,
чтобы
там
найти
покой
Jubavi
moja,
ka
cvit
limuna
Любовь
моя,
как
цветок
лимона
Mamiš
lipoton,
gorčinom
truješ
Манишь
сладостью,
горечью
травишь
Život
sam
zarad
tebe
skonšuma
Жизнь
свою
ради
тебя
я
растратил
A
ti
me
ne
znaš,
ti
me
ne
čuješ
А
ты
меня
не
знаешь,
ты
меня
не
слышишь
Jubavi
moja,
jubavi
lipa
Любовь
моя,
любовь
моя
липа
Ni
zvizde
tvojin
dvoren
ča
šeću
Ни
звёзды
твоего
двора,
что
ходят
Saznati
neće
da
bol
me
cipa
Не
узнают,
что
боль
меня
гложет
Jer
nikad
s
tebon
usnuti
neću
Ведь
никогда
с
тобой
уснуть
не
смогу
Jubavi
moja,
jubavi
lipa
Любовь
моя,
любовь
моя
липа
Kad
parti
sve
to
ča
mi
te
dvori
Когда
всё
то,
что
меня
к
тебе
влечёт
Nek'
mi
dosudi
sudbina
slipa
Пусть
мне
уготовит
слепая
судьба
Da
moje
srce
s
tvojin
izgori
Чтобы
моё
сердце
с
твоим
сгорело
Jubavi
moja,
ka
cvit
limuna
Любовь
моя,
как
цветок
лимона
Mamiš
lipoton,
gorčinom
truješ
Манишь
сладостью,
горечью
травишь
Život
sam
zarad
tebe
skonšuma
Жизнь
свою
ради
тебя
я
растратил
A
ti
me
ne
znaš,
ti
me
ne
čuješ
А
ты
меня
не
знаешь,
ты
меня
не
слышишь
Jubavi
moja,
jubavi
lipa
Любовь
моя,
любовь
моя
липа
Ni
zvizde
tvojin
dvoren
ča
šeću
Ни
звёзды
твоего
двора,
что
ходят
Saznati
neće
da
bol
me
cipa
Не
узнают,
что
боль
меня
гложет
Jer
nikad
s
tebon
usnuti
neću
Ведь
никогда
с
тобой
уснуть
не
смогу
Jubavi
moja,
jubavi
lipa
Любовь
моя,
любовь
моя
липа
Kad
parti
sve
to
ča
mi
te
dvori
Когда
всё
то,
что
меня
к
тебе
влечёт
Nek'
mi
dosudi
sudbina
slipa
Пусть
мне
уготовит
слепая
судьба
Da
moje
srce
s
tvojin
izgori
Чтобы
моё
сердце
с
твоим
сгорело
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.