Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Život
ti
je
ka
lišina
Жизнь
твоя
как
лисина,
Zalud
s
viron
čekaš
asa
Напрасно
с
вином
ждешь
асса,
Jerbo
srića,
furba
lina
Ибо
счастье,
хитрая
лисица,
Muči,
ne
da
glasa
Мучит,
не
дает
голоса.
Pa
bi
svima
dobra
bila
Была
бы
рада
всем,
U
tom
macu
nika
žunta
В
этой
игре
никто
не
жульничает,
Da
ne
projde
igra
cila
Чтобы
игра
не
прошла
вся,
Lišo
i
bez
punta
Лисина
и
без
платы.
Svit
se
vrti,
karta
šeta
Мир
кружится,
карта
ходит,
Zoveš
trice,
dojdu
fanti
Зовешь
тройки,
приходят
ребята,
Poslin
briškule,
trešeta
После
брискулы,
трешета,
Uvik
isti
kanti
Всегда
одни
и
те
же
шутки.
Život
ti
je
ka
lišina,
lišina,
lišina
Жизнь
твоя
как
лисина,
лисина,
лисина,
Život
ti
je
ka
lišina,
lišina,
lišina
Жизнь
твоя
как
лисина,
лисина,
лисина,
Život
ti
je
ka
lišina,
lišina,
lišina
Жизнь
твоя
как
лисина,
лисина,
лисина,
Život
ti
je
ka
lišina,
lišina,
lišina
Жизнь
твоя
как
лисина,
лисина,
лисина.
Život
ti
je
ka
lišina
Жизнь
твоя
как
лисина,
Dikod
udre,
dikod
striša
То
удача,
то
беда,
Podili
svoj
dil
morbina
Поделись
своей
долей
морфина,
Tuče
nas
i
miša
Бьет
нас
и
мышь.
Letu
kupe,
letu
špade
Черви
купят,
пики
возьмут,
Pomalo
se
prazni
boca
Понемногу
пустеет
бутылка,
Motaje
se
pa
se
krade
Крутится,
да
и
воруют,
Sve
nas
vrime
štroca
Все
время
нас
обманывает.
Svit
se
vrti,
karta
šeta
Мир
кружится,
карта
ходит,
Zoveš
trice,
dojdu
fanti
Зовешь
тройки,
приходят
ребята,
Poslin
brišule,
trešeta
После
брискулы,
трешета,
Uvik
isti
kanti
Всегда
одни
и
те
же
шутки.
Život
ti
je
ka
lišina,
lišina,
lišina
Жизнь
твоя
как
лисина,
лисина,
лисина,
Život
ti
je
ka
lišina,
lišina,
lišina
Жизнь
твоя
как
лисина,
лисина,
лисина,
Život
ti
je
ka
lišina,
lišina,
lišina
Жизнь
твоя
как
лисина,
лисина,
лисина,
Život
ti
je
ka
lišina,
lišina,
lišina
Жизнь
твоя
как
лисина,
лисина,
лисина.
Život
ti
je
ka
lišina
Жизнь
твоя
как
лисина,
Dojde
bašton,
ni
dinari
Придет
масть,
ни
гроша,
Vonja
ludost
i
friškina
Пахнет
безумием
и
свежестью,
Igra
se
i
stari
Играют
и
старики.
Imaš
karik,
zoveš
druga
Есть
карта,
зовешь
подругу,
U
toj
igri
nima
skuže
В
этой
игре
никто
не
понимает,
Boja
karta
sve
pošpuga
Цвет
карты
все
портит,
Zalud
ti
akuže
Напрасно
ты
обманываешь.
Mac
se
tanji,
život
biži
Игра
становится
меньше,
жизнь
бежит,
Svakon
dojde
ista
mira
Каждому
достается
одна
и
та
же
доля,
Od
života
sami
friži
От
жизни
одни
обрывки,
Samo
pasja
vira
Только
собачий
взгляд.
Život
ti
je
ka
lišina,
lišina,
lišina
Жизнь
твоя
как
лисина,
лисина,
лисина,
Život
ti
je
ka
lišina,
lišina,
lišina
Жизнь
твоя
как
лисина,
лисина,
лисина,
Život
ti
je
ka
lišina,
lišina,
lišina
Жизнь
твоя
как
лисина,
лисина,
лисина,
Život
ti
je
ka
lišina,
lišina,
lišina
Жизнь
твоя
как
лисина,
лисина,
лисина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.