Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zvijezdama,
ja
posut'
ću
ti
put
i
ceste
Звездами
усыплю
я
твой
путь
и
дороги,
Po
kojim
si
hodala,
jedina
По
которым
ты
ходила,
единственная.
Zbog
tebe,
kad
me
lome,
nek'
me
slome
Ради
тебя,
когда
меня
ломают,
пусть
ломают,
Tebe
nek
ne
diraju,
nikada
Тебя
пусть
не
трогают
никогда.
Ostani,
zauvijek
Останься,
навсегда,
Oživi
me,
ti
si
mi
sve
Возроди
меня,
ты
— всё
для
меня,
Bez
tebe
umirem
Без
тебя
я
умираю.
Ostani,
zauvijek
Останься,
навсегда,
Oživi
me,
ti
si
mi
sve
Возроди
меня,
ты
— всё
для
меня,
Bez
tebe
umirem
Без
тебя
я
умираю.
Ljubav
je,
tvoj
dio
sreće
Любовь
— это
твоя
частица
счастья,
Moja
bol
na
dlanu,
naša
sudbina
i
san
Моя
боль
на
ладони,
наша
судьба
и
мечта.
Zbog
tebe,
kad
me
lome,
nek'
me
slome
Ради
тебя,
когда
меня
ломают,
пусть
ломают,
Tebe
nek'
ne
diraju,
nikada
Тебя
пусть
не
трогают
никогда.
Ostani,
zauvijek
Останься,
навсегда,
Oživi
me,
ti
si
mi
sve
Возроди
меня,
ты
— всё
для
меня,
Bez
tebe
umirem
Без
тебя
я
умираю.
Ostani,
zauvijek
Останься,
навсегда,
Oživi
me,
ti
si
mi
sve
Возроди
меня,
ты
— всё
для
меня,
Bez
tebe
umirem
Без
тебя
я
умираю.
Ostani,
zauvijek
Останься,
навсегда,
Oživi
me,
ti
si
mi
sve
Возроди
меня,
ты
— всё
для
меня,
Bez
tebe
umirem
Без
тебя
я
умираю.
Ostani,
zauvijek
Останься,
навсегда,
Oživi
me,
ti
si
mi
sve
Возроди
меня,
ты
— всё
для
меня,
Bez
tebe
umirem
Без
тебя
я
умираю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.