Lyrics and translation Oliver Dragojevic - Reci Mi To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brod
vec
ulazi
u
luku
Корабль
уже
входит
в
гавань,
U
njoj
cekas
mene
ti
В
ней
ждёшь
меня
ты.
Ja
se
vracam
praznih
ruku
Я
возвращаюсь
с
пустыми
руками,
Da
ti
srce
poklonim
Чтобы
подарить
тебе
сердце.
Uvijek
bila
si
mi
nada
Ты
всегда
была
моей
надеждой,
Da
cu
jednom
naci
mir
Что
я
однажды
обрету
покой.
Ali
nikada
do
sada
Но
никогда
до
сих
пор
Njega
nismo
pronasli
Мы
его
не
находили.
Reci
mi
to
Скажи
мне
это.
Tebi
uzeo
sam
draga
У
тебя,
любимая,
я
взял
Plava
jutra,
njeznosti
Лазурные
утра,
нежности,
Svu
toplinu
tvoga
blaga
Всё
тепло
твоего
сокровища,
Koje
cuvala
si
ti
Которое
ты
хранила.
Sad
kad
tu
sam
pored
tebe
Теперь,
когда
я
рядом
с
тобой,
Sve
ti
zelim
vratiti
Хочу
всё
тебе
вернуть.
Tamo
gdje
smo
posle
sami
Туда,
где
мы
потом
одни,
Mi
cemo
otploviti
Мы
уплывём.
Nasa
soba
nase
more
Наша
комната,
наше
море,
Kojim
plovimo
kroz
noc
По
которому
плывём
сквозь
ночь.
Ljulja
nasa
gola
tijela
Качает
наши
обнажённые
тела,
I
vec
znam
da
cemo
poc'
И
я
уже
знаю,
что
мы
начнём
Sve
do
sunca
sve
do
neba
Вплоть
до
солнца,
вплоть
до
неба,
Nasih
tajnih
uvala
Наших
тайных
бухт.
Samo
cekam
tvoje
rijeci
Только
жду
твоих
слов,
Reci
mi
to
(budi
moj)
Скажи
мне
это
(будь
моей),
Reci
mi
to
(volim
te)
Скажи
мне
это
(я
люблю
тебя).
Kazi
mi
jos
sto
puta
rijeci
Скажи
мне
ещё
сто
раз
слова,
Koje
pjevaju
dok
govorim
o
ljubavi
Которые
поют,
пока
я
говорю
о
любви.
Reci
mi
budi
moj,
tako
volim
te
Скажи
мне:
будь
моей,
я
так
люблю
тебя.
Moj,
budi
moj,
tako
volim
te
Моя,
будь
моей,
я
так
люблю
тебя.
Ponovi
bezbroj
puta
rijeci
Повтори
бесчисленное
количество
раз
слова,
Koje
sanjao
sam
uvijek
kada
nisi
tu
Которые
я
всегда
мечтал
услышать,
когда
тебя
не
было
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vrime
date of release
01-01-1995
Attention! Feel free to leave feedback.