Lyrics and translation Oliver Francis - Headphones
I′m
spending
all
my
downtime
feelin'
low
Я
провожу
все
свое
свободное
время,
чувствуя
себя
подавленным.
She
told
me
you
don′t
know
the
half
of
that
Она
сказала
мне,
что
ты
и
половины
этого
не
знаешь.
'Cause
you've
been
in
your
zone
Потому
что
ты
был
в
своей
зоне.
You′ve
been
on
the
road
Ты
был
в
пути.
And
I
know
you′re
dedicated
И
я
знаю,
что
ты
предан
своему
делу.
In
the
limelight
puttin'
on
a
show,
aye
В
центре
внимания
устраиваю
шоу,
да
Shawty
you
should
tone
it
down
a
bit
Малышка
тебе
стоит
немного
сбавить
тон
′Cause
that
shit
ain't
cool
Потому
что
это
дерьмо
совсем
не
круто
And
that
shit
ain′t
you
И
это
дерьмо-не
ты.
But
you
don't
even
sweat
the
small
shit
Но
ты
даже
не
переживаешь
из-за
мелочей.
I
know
that
you
don′t
Я
знаю,
что
нет.
Give
up
so
easily,
no
Сдаваться
так
легко,
нет.
It
feels
like
you're
letting
go
Такое
чувство,
что
ты
отпускаешь
меня.
We've
got
no
room
left
to
grow
Нам
больше
некуда
расти.
You
know
I′ve
been
there
before
Ты
знаешь,
я
уже
был
там
раньше.
I′d
lay
face
down
on
the
floor
Я
лежал
лицом
вниз
на
полу.
Give
up
don't
try
anymore
Сдавайся,
больше
не
пытайся.
I
always
fell
asleep
alone
Я
всегда
засыпал
один.
And
when
I
woke
up
you
were
in
my
bed
А
когда
я
проснулся,
ты
была
в
моей
постели.
Eyes
closed
with
your
headphones
in
Глаза
закрыты,
наушники
надеты.
Like
you
never
really
cared
about
it
Как
будто
тебя
это
никогда
не
волновало.
Did
you
ever
really
care
about
it?
Тебя
это
когда-нибудь
волновало?
And
when
I
woke
up
you
were
someone
else
А
когда
я
проснулся,
ты
была
кем-то
другим.
No
love
for
the
way
I
felt
Никакой
любви
к
тому,
что
я
чувствовал.
Like
you
never
really
cared
about
it
Как
будто
тебя
это
никогда
не
волновало.
Like
you
never
really
cared
Как
будто
тебе
всегда
было
все
равно
You
never
really
cared
at
all,
ye
Тебе
никогда
не
было
до
этого
дела,
да
Like
you
never
really
cared
at
all,
ye
Как
будто
тебе
на
самом
деле
было
все
равно,
да
Like
you
never
really
cared
at
all,
aye
Как
будто
тебе
на
самом
деле
было
все
равно,
да
No
you
never
really
cared
at
all,
ye
Нет,
тебе
никогда
не
было
до
этого
дела,
да
Listening
to
songs
all
sad
and
slow,
ye
Слушая
песни,
все
грустные
и
медленные,
да
I
found
you
in
a
cold
abyss
Я
нашел
тебя
в
холодной
бездне.
And
you
were
all
alone
И
ты
была
совсем
одна.
I
was
in
the
wrong
Я
был
неправ.
I
was
fucked
up
and
jaded
Я
был
испорчен
и
измучен.
I
really
wanna
stay
but
I
gotta
go,
aye
Я
действительно
хочу
остаться,
но
мне
нужно
идти,
да
But
tell
me
how
you
feel
again
Но
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
снова?
The
depth
of
your
love
Глубина
твоей
любви
...
The
things
that
you
want
То,
что
ты
хочешь.
′Cause
baby
girl
you
know
I'm
all
in
Потому
что,
малышка,
ты
же
знаешь,
что
я
весь
в
тебе.
I
know
that
you
don′t
Я
знаю,
что
нет.
Give
up
so
easily,
no
Сдаваться
так
легко,
нет.
It
feels
like
you're
letting
go
Такое
чувство,
что
ты
отпускаешь
меня.
We′ve
got
no
room
left
to
grow
Нам
больше
некуда
расти.
You
know
I've
been
there
before
Ты
знаешь,
я
уже
был
там
раньше.
I'd
lay
face
down
on
the
floor
Я
лежал
лицом
вниз
на
полу.
Give
up
don′t
try
anymore,
yeah
Сдавайся,
больше
не
пытайся,
да
I
always
fell
asleep
alone
Я
всегда
засыпал
один.
And
when
I
woke
up
you
were
in
my
bed
А
когда
я
проснулся,
ты
была
в
моей
постели.
Eyes
closed
with
your
headphones
in
Глаза
закрыты,
наушники
надеты.
Like
you
never
really
cared
about
it
Как
будто
тебя
это
никогда
не
волновало.
Did
you
ever
really
care
about
it?
Тебя
это
когда-нибудь
волновало?
And
when
I
woke
up
you
were
someone
else
А
когда
я
проснулся,
ты
была
кем-то
другим.
No
love
for
the
way
I
felt
Никакой
любви
к
тому,
что
я
чувствовал.
Like
you
never
really
cared
about
it
Как
будто
тебя
это
никогда
не
волновало.
Like
you
never
really
cared
Как
будто
тебе
всегда
было
все
равно
You
never
really
cared
at
all
Тебе
всегда
было
все
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.