Oliver Francis - Wave Runner Freestyle - translation of the lyrics into Russian

Wave Runner Freestyle - Oliver Francistranslation in Russian




Wave Runner Freestyle
Вэйв Раннер Фристайл
I'm at the crib and I'm rollin' up piff
Я дома, кручу косяк,
No pre-rolls, only roll my own shit
Никаких заготовок, только сам кручу,
I'm in the Midwest, still with my clique
Я на Среднем Западе, всё ещё со своей бандой,
Came out the creek, yeah, we came out the sticks
Выбрались из грязи, да, мы вылезли из глуши,
I'm flowin' sick, gon' get you some Vicks
У меня крутой флоу, тебе понадобится Викс.
Retro Ones and they lookin' real nice
Ретро Джорданс, и они выглядят очень круто,
I'm Articuno with all of this ice
Я Арктикуно со всеми этими бриллиантами,
Chryse might just drop like 3k in the Sprite
Крайз, может быть, просто спустит 3 тысячи на Спрайт,
I'm done with these labels, they wastin' my time
Я покончил с этими лейблами, они тратят моё время,
I'm eatin' salmon, a lil' brown rice
Я ем лосося, немного коричневого риса,
Rockin' Chanel, man, it's just some' light
Ношу Шанель, детка, это просто так,
I cannot fuck with these rappers, they trife
Не могу терпеть этих рэперов, они подлые,
I just might surf on this beat all night, ay, ay, yeah
Может быть, я буду кататься на этом бите всю ночь, эй, эй, да.
Surf on this beat like a wave, yeah
Катаюсь на этом бите, как на волне, да,
I'm just gon' count up a milli', I'm feeling like Wayne
Я просто собираюсь заработать миллион, чувствую себя как Уэйн,
I just might take your favorite rapper outta the game, yuh
Может быть, я просто выкину твоего любимого рэпера из игры, ага,
Rooftop chillin', we sippin' a lil' chardonnay, woah, uh
Расслабляемся на крыше, попиваем немного шардоне, ух ты, ух.
I came out the water, I'm splashin'
Я вышел из воды, брызгаюсь,
I might just stick with the plug
Может быть, я просто останусь с поставщиком,
'Cause I know dispensaries taxin'
Потому что я знаю, что диспансеры дерут три шкуры,
I'm eatin' Belgian waffles with a lil' fresh fruit
Я ем бельгийские вафли со свежими фруктами,
I don't sip lean, I sip pressed juice
Я не пью лина, я пью свежевыжатый сок,
I'm in the Rolls with the stars in the roof
Я в Роллсе со звёздным небом на крыше,
Puke on the beat, yeah, I'm sick with the flu, yeah
Блюю на бит, да, я заболел гриппом, да.
I came with some bitches, you came with some dudes, yeah
Я пришёл с девчонками, ты пришёл с парнями, да,
I like smoking weed, I like shopping for shoes, uh
Я люблю курить травку, люблю покупать обувь, ух,
I met her one time and she sending me nudes, uh, yeah
Я встретил её один раз, и она шлёт мне свои ню, ух, да,
Ice on me look like the St. Louis Blues
Бриллианты на мне выглядят как форма "Сент-Луис Блюз".
Drown all my sweatpants, drown all my kicks
Топлю все свои спортивные штаны, топлю все свои кроссовки,
She call me baby 'cause I'm throwin' fits
Она называет меня малышом, потому что я закатываю истерики,
Dom Pérignon, yeah, it cost me a grip
Дом Периньон, да, он мне дорого обошёлся,
Don't got a feature on one of my hits
У меня нет ни одного фита в хитах,
Go get some money, don't cry 'bout a bitch
Иди и заработай денег, не плачь из-за какой-то там.
Y'all need some vitamins, y'all don't eat fish
Вам нужно принимать витамины, вы не едите рыбу,
Red, white paint, that's a peppermint Benz
Красно-белая покраска, это мятный Бенц,
What's in your pocket? It's none' but some lint
Что у тебя в кармане? Там только ворсинки,
I don't like none of the beats that you send
Мне не нравится ни один из битов, что ты присылаешь,
Flew out of Tokyo, landed in France
Улетел из Токио, приземлился во Франции,
Get it like me, it's just something you can't
Добейся этого, как я, это просто то, чего ты не можешь,
I'm livin' something like Viva La Bam
Я живу как в "Viva La Bam",
24-inch rims on the TransAm
24-дюймовые диски на Trans Am.
I wake up, brush my teeth, and put on my jewelry, uh
Я просыпаюсь, чищу зубы и надеваю свои украшения, ух,
In the 1994 chromed-out E30, yeah
В хромированном E30 1994 года, да,
O-M-G, oh my God
Боже мой,
These bitches like, "Vous le vous couchez avec moi", woah
Эти сучки такие: "Ты переспишь со мной?", ух ты.
I wake up, brush my teeth, and put on my jewelry, uh
Я просыпаюсь, чищу зубы и надеваю свои украшения, ух,
In the 1994 chromed-out E30, yeah
В хромированном E30 1994 года, да,
O-M-G, oh my God
Боже мой,
These bitches like, "Vous le vous couchez avec moi," woah, yeah
Эти сучки такие: "Ты переспишь со мной?", ух ты, да.





Writer(s): Alexander Francis Kelly


Attention! Feel free to leave feedback.