Lyrics and translation Oliver Heldens feat. KStewart - Last All Night (Koala) - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
lights
are
low
Свет
приглушен.
Hot
anticipation
waiting
for
the
show
Горячее
предвкушение
в
ожидании
шоу
Feel
my
heart
is
racing,
losing
all
control
Чувствую,
как
мое
сердце
бешено
колотится,
теряя
всякий
контроль.
Got
me
so
impatient
for
you,
yeah,
yeah
Я
так
нетерпеливо
жду
тебя,
Да,
да.
'Cause
in
my
mind
Потому
что
в
моем
сознании
I
see
you
touching
me
in
ways
undefined
Я
вижу,
как
ты
прикасаешься
ко
мне
непонятными
способами.
I
don't
want
to
stop
it,
I
gotta
press
rewind
Я
не
хочу
останавливаться,
я
должен
нажать
на
перемотку
назад.
So,
baby,
tell
me
what
we
gon'
do,
gon'
do
Так
что,
детка,
скажи
мне,
что
мы
будем
делать,
будем
делать?
Oh-oh-oh-oh-oh-oooooh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Don't
you
dare
turn
off
the
lights
Не
смей
выключать
свет!
Let's
make
this
last
all
night,
yeah
Давай
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
всю
ночь,
да
Oh-oh-oh-oooh-i
О-О-О-О-О-О-О-О-о
...
Let's
do
it
till
the
sky
turns
bright
Давай
делать
это,
пока
небо
не
прояснится.
Let's
make
this
last
all
night
Пусть
это
продлится
всю
ночь.
When
you
look
into
my
eyes
Когда
ты
смотришь
мне
в
глаза
...
The
world
stops
and
sparks
fly
Мир
останавливается
и
летят
искры.
There's
nothing
sweeter
than
this
paradise
Нет
ничего
слаще
этого
рая.
Sing,
oh-oh-oh-oooh
Пой,
о-о-о-о-о
Baby,
set
my
love
on
fire
Детка,
подожги
мою
любовь.
We
can
make
this
last
all
night
Мы
можем
сделать
так,
чтобы
это
длилось
всю
ночь.
We
can
make
this
last
all
night
Мы
можем
сделать
так,
чтобы
это
длилось
всю
ночь,
We
can
make
this
last
all
night
мы
можем
сделать
так,
чтобы
это
длилось
всю
ночь.
B-baby,
baby,
baby,
baby
Б-детка,
детка,
детка,
детка
We
can
make
this
last
all
night
Мы
можем
сделать
так,
чтобы
это
длилось
всю
ночь.
B-baby,
baby,
baby,
baby
Б-детка,
детка,
детка,
детка
Mmm,
feel
this
energy
МММ,
почувствуй
эту
энергию
Building
up
inside,
it's
like
a
sweet
release
Нарастая
внутри,
это
похоже
на
сладостное
освобождение.
You
play
with
this
emotion,
oh,
so
cleverly
Ты
играешь
с
этой
эмоцией,
о,
как
ловко.
You
got
me
so
addicted
to
you,
to
you
Из-за
тебя
я
так
привязался
к
тебе,
к
тебе.
'Cause
in
my
head
Потому
что
в
моей
голове
I
know
the
night
doesn't
really
have
to
end
Я
знаю,
что
ночь
на
самом
деле
не
должна
заканчиваться.
I'm
ready,
steady,
go,
I
am
so
prepared
Я
готов,
спокойно,
вперед,
я
так
готов.
For
whatever
you
say,
boy,
I
do,
I
do
Что
бы
ты
ни
говорил,
парень,
я
делаю,
я
делаю.
Oh-oh-oh-oh-oh-oooooh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Don't
you
dare
turn
off
the
lights
Не
смей
выключать
свет!
Let's
make
this
last
all
night,
yeah
Давай
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
всю
ночь,
да
Oh-oh-oh-oooh-i
О-О-О-О-О-О-О-о
...
Let's
do
it
till
the
sky
turns
bright
Давай
делать
это,
пока
небо
не
прояснится.
Let's
make
this
last
all
night
Пусть
это
продлится
всю
ночь.
When
you
look
into
my
eyes
Когда
ты
смотришь
мне
в
глаза
...
The
world
stops
and
sparks
fly
Мир
останавливается
и
летят
искры.
There's
nothing
sweeter
than
this
paradise
Нет
ничего
слаще
этого
рая.
Sing,
oh-oh-oh-oooh
Пой,
о-о-о-о-о
Baby,
set
my
love
on
fire
Детка,
подожги
мою
любовь.
We
can
make
this
last
all
night
Мы
можем
сделать
так,
чтобы
это
длилось
всю
ночь.
We
can
make
this
last
all
night
Мы
можем
сделать
так,
чтобы
это
длилось
всю
ночь,
We
can
make
this
last
all
night
мы
можем
сделать
так,
чтобы
это
длилось
всю
ночь.
We
can
make
it
Мы
можем
сделать
это.
We
can
make
it
Мы
справимся
We
can
make
it
Мы
справимся
We
can
make
this
last
all
night
Мы
можем
сделать
так,
чтобы
это
длилось
всю
ночь.
We
can
make
it
Мы
справимся
We
can
make
it
Мы
справимся
We
can
make
it
Мы
справимся
We
can
make
this
last
all
night
Мы
можем
сделать
так,
чтобы
это
длилось
всю
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OLIVIER J L HELDENS, UZOECHI OSISIOMA EMENIKE, REBECCA CLAIRE HILL, BECKY CLAIRE HILL
Attention! Feel free to leave feedback.