Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Screw Loose
Eine Schraube locker
Trynna
let
go
Versuche
loszulassen
Trynna
crack
the
code
Versuche
den
Code
zu
knacken
Looks
like
love
don't
live
here
no
more
Liebe
wohnt
wohl
nirgends
mehr
hier
Trynna
progress
trynna
find
my
flow
Will
vorankommen,
meinen
Flow
finden
All
I
found
was
some
twisted
sense
of
hope
Fand
nur
verdrehte
Hoffnung
in
mir
But
it
all
falls
down
Doch
alles
stürzt
ein
When
they
get
to
know
Wenn
sie
verstehn
I
may
have
Ich
könnte
wohl
A
screw
loose
eine
Schraube
locker
haben
So
I
guess
you
could
call
me
bad
news
Nenn
mich
ruhig
dein
Unglücksrabe
And
you'll
see
Und
du
wirst
seh'n
The
cruel
truth
Die
grausame
Wahrheit
They
only
love
you
when
they
need
you
Sie
lieben
dich
nur
in
der
Not
Then
they
let
me
go,
why
the
fuck
they
let
me
go?
Warum
nur
lassen
sie
mich
los?
Like
to
let
me
know
Sie
beteuern
stets
I
ain't
got
no
self
control
Ich
hätte
keine
Selbstkontrolle
I
may
have
Ich
könnte
wohl
A
screw
loose
eine
Schraube
locker
haben
But
baby
I
know
they
got
one
too
Doch
Baby,
bei
ihnen
ist's
das
Gleiche
Keep
my
heart
on
my
sleeve
Trag
mein
Herz
auf
der
Zunge
My
hand
in
my
face
Die
Hand
vorm
Gesicht
When
I
went
back
down
to
the
crazy
place
Als
ich
zurück
in
den
Wahnsinn
schritt
That
knows
no
time
Wo
Zeit
nicht
existiert
Psychologist
said
don't
fear
you
own
mind
Der
Psychologe
meinte:
Fürchte
deinen
Geist
nicht
So
like
old
times
Drum
geht's
wie
früher
I'll
be
back
again
Ich
komm
zurück
Mr
Malcolm
lives
forever
Mr.
Malcolm
lebt
ewig
weiter
I
already
told
you
man
Hab's
dir
doch
längst
gesagt
Peace
to
the
world
I
scream
Friede
der
Welt,
schrei
ich
hinaus
As
I
live
this
crazy
dream
Während
ich
diesen
Wahn
erleb
Baby
please
don't
wake
me
up
Baby,
weck
mich
bitte
nicht
auf
I'm
having
too
much
fun
Hab
zu
viel
Spaß
gerade
They
can't
take
it
Sie
halten's
nicht
aus
So
try
make
it
hard
for
me
Drum
erschweren
sie
Clearly
they
hardly
Offensichtlich
kennen
You
said
you
would
show
me
Versprachen
mir
Einsicht
I
may
have
Ich
könnte
wohl
A
screw
loose
eine
Schraube
locker
haben
So
I
guess
you
could
call
me
bad
news
Nenn
mich
ruhig
dein
Unglücksrabe
And
you'll
see
Und
du
wirst
seh'n
The
cruel
truth
Die
grausame
Wahrheit
They
only
love
you
when
they
need
you
Sie
lieben
dich
nur
in
der
Not
Then
they
let
me
go,
why
the
fuck
they
let
me
go?
Warum
nur
lassen
sie
mich
los?
Like
to
let
me
know
Sie
beteuern
stets
I
ain't
got
no
self
control
Ich
hätte
keine
Selbstkontrolle
I
may
have
Ich
könnte
wohl
A
screw
loose
eine
Schraube
locker
haben
But
baby
I
know
they
got
one
too
Doch
Baby,
bei
ihnen
ist's
das
Gleiche
Where
did
our
love
go?
Wo
ist
unsere
Liebe
hin?
How
did
we
grow
so
cold?
Warum
sind
wir
so
kalt?
Where
do
you
go
Wo
gehst
du
hin
When
home
ain't
home
no
more?
Wenn
Zuhause
kein
Heim
mehr
ist?
But
it
all
falls
down
Doch
alles
stürzt
ein
When
the
curtains
close
Wenn
der
Vorhang
fällt
I
may
have
Ich
könnte
wohl
A
screw
loose
eine
Schraube
locker
haben
So
I
guess
you
could
call
me
bad
news
Nenn
mich
ruhig
dein
Unglücksrabe
And
you'll
see
Und
du
wirst
seh'n
The
cruel
truth
Die
grausame
Wahrheit
They
only
love
you
when
they
need
you
Sie
lieben
dich
nur
in
der
Not
Then
they
let
me
go,
why
the
fuck
they
let
me
go?
Warum
nur
lassen
sie
mich
los?
Like
to
let
me
know
Sie
beteuern
stets
I
ain't
got
no
self
control
Ich
hätte
keine
Selbstkontrolle
I
may
have
Ich
könnte
wohl
A
screw
loose
eine
Schraube
locker
haben
But
baby
I
know
they
got
one
too
Doch
Baby,
bei
ihnen
ist's
das
Gleiche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas Oliver Bergqvist, Shaun Farrugia
Attention! Feel free to leave feedback.