Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
1977,
Das
ist
1977,
Rove
ngoma
mutavarawe,
Schlag
die
Trommel,
Mutavarawe,
Rove
ngoma
mutavarawe
mwana
wedande,
Schlag
die
Trommel,
Mutavarawe,
Kind
von
Dande,
Ndonozvireva
kuna
mambo,
Ich
werde
es
dem
König
sagen,
Ndonozvireva
kunamambowe,
Ich
werde
es
dem
König
sagen,
oh
ja,
Ndonozvireva
kuna
mambo
ini,
Ich
werde
es
dem
König
sagen,
ich,
Kunondozvireva
kuna
mambo
chete
iwe,
Ich
gehe,
um
es
nur
dem
König
zu
sagen,
du,
Ndonozvireva
kuna
mambo,
Ich
werde
es
dem
König
sagen,
Kunondozvireva
kuna
mambo
baba
iwe,
Ich
gehe,
um
es
dem
König
zu
sagen,
Vater,
du,
Ndonozvireva
kuna
mambo,
Ich
werde
es
dem
König
sagen,
Simudza
ngooma,
Hebe
die
Trommel
hoch,
Rove
ngoma
mutavarawe,
Schlag
die
Trommel,
Mutavarawe,
(Yowee
amaiwe),
(Yowee,
oh
Mutter),
Sango
rinopa
waneta
chete,
Der
Wald
gibt
nur
dem
Müden,
(Yowee
amaiwe),
(Yowee,
oh
Mutter),
Rove
ngoma
mutavarawe,
Schlag
die
Trommel,
Mutavarawe,
(Yowee
amaiwe),
(Yowee,
oh
Mutter),
Sango
rinopa
waneta
chete,
Der
Wald
gibt
nur
dem
Müden,
(Yowee
amaiwe),
(Yowee,
oh
Mutter),
Kusara
kwako
marunjeyeeeeya,
Dein
Zurückbleiben,
Marunjeyeeeeya,
(Yowee
amaiwe),
(Yowee,
oh
Mutter),
Ndonofire
musango
yendende,
Ich
werde
im
Wald
sterben,
yendende,
(Yowee
amaiwe)
(Yowee,
oh
Mutter)
Kusara
kwako
marunjeyawoo,
Dein
Zurückbleiben,
Marunjeyawoo,
(Yowee
amaiwe),
(Yowee,
oh
Mutter),
Ndonofire
musango
amai,
Ich
werde
im
Wald
sterben,
Mutter,
(Yowee
amaiwe)
(Yowee,
oh
Mutter)
Haiyere,
haiyere
wee,
Haiyere,
haiyere
wee,
(Yowee
amaiwee),
(Yowee,
oh
Mutter),
Haiyere,
haiyere,
wona,
Haiyere,
haiyere,
sieh
nur,
(Yowee
amaiwe)
(Yowee,
oh
Mutter)
Rove
ngoma
mutavarawe,
Schlag
die
Trommel,
Mutavarawe,
(Yowee
amaiwe),
(Yowee,
oh
Mutter),
Sango
rinopa
waneta
chete,
Der
Wald
gibt
nur
dem
Müden,
(Yowee
amaiwe),
(Yowee,
oh
Mutter),
Rove
ngoma
mutavarawe,
Schlag
die
Trommel,
Mutavarawe,
(Yowee
amaiwe),
(Yowee,
oh
Mutter),
Sango
rinopa
waneta
chete,
Der
Wald
gibt
nur
dem
Müden,
(Yowee
amaiwe),
(Yowee,
oh
Mutter),
Kusara
kwako
marunjeyawoo,
Dein
Zurückbleiben,
Marunjeyawoo,
(Yowee
amaiwe),
(Yowee,
oh
Mutter),
Ndonofira
musango
yendende,
Ich
werde
im
Wald
sterben,
yendende,
(Yowee
amaiwe),
(Yowee,
oh
Mutter),
Kusara
kwako
Marujatawee,
Dein
Zurückbleiben,
Marujatawee,
(Yowee
amaiwe),
(Yowee,
oh
Mutter),
Ndonofira
musango
amai,
Ich
werde
im
Wald
sterben,
Mutter,
(Yowee
amaiwe)
(Yowee,
oh
Mutter)
Ndonovhima
ini,
ndonovhima
ini,
Ich
werde
jagen,
ich,
ich
werde
jagen,
ich,
(Yowee
amaiwe),
(Yowee,
oh
Mutter),
Maiwe
ndonovhima
musango
nemhamba,
Mutter,
ich
werde
im
Wald
jagen
mit
Mhamba,
(Yowee
amaiwe),
(Yowee,
oh
Mutter),
Ndonovhima
ini,
ndonovhima
ini,
Ich
werde
jagen,
ich,
ich
werde
jagen,
ich,
(Yowee
amaiwe),
(Yowee,
oh
Mutter),
Hoiyebo,
ndonovhima
ndiri
ndega
ini,
Hoiyebo,
ich
werde
jagen,
ich
bin
allein,
ich,
(Yowee
amaiwe),
(Yowee,
oh
Mutter),
Ndonovhima
ini,
ndonovhimawe,
Ich
werde
jagen,
ich,
ich
werde
jagen,
oh
ja,
(Yowee
amaiwe)
(Yowee,
oh
Mutter)
Maiwebo,
ndonovhima
musango
nemhamba,
Mutter,
oh
ja,
ich
werde
im
Wald
jagen
mit
Mhamba,
(Yowee
amaiwe),
(Yowee,
oh
Mutter),
Ndonovhima,
ndonovhima
ini,
Ich
werde
jagen,
ich
werde
jagen,
ich,
(Yowee
amaiwe),
(Yowee,
oh
Mutter),
Haiyebo,
ndonovhima
ndiri
ndegani,
Haiyebo,
ich
werde
jagen,
ich
bin
allein,
ich,
(Yowee
amaiwe),
(Yowee,
oh
Mutter),
Ndonovhima
ini,
ndonovhimawee,
Ich
werde
jagen,
ich,
ich
werde
jagen,
oh
ja,
(Yowee
amaiwe),
(Yowee,
oh
Mutter),
Haiyebo,
ndonovhima
musango
nemhamba,
Haiyebo,
ich
werde
im
Wald
jagen
mit
Mhamba,
(Yowee
amaiwe),
(Yowee,
oh
Mutter),
Ndonovhima
ini,
ndonovhimawee,
Ich
werde
jagen,
ich,
ich
werde
jagen,
oh
ja,
(Yowee
amaiwe),
(Yowee,
oh
Mutter),
Haiyebo,
ndonovhima
ndiri
ndegani,
Haiyebo,
ich
werde
jagen,
ich
bin
allein,
ich,
(Yowee
amaiwee)
(Yowee,
oh
Mutter)
Haiyere,
haiyerewee,
Haiyere,
haiyerewee,
(Yowee
amaiwee)
(Yowee,
oh
Mutter)
Haiyere,
haiyere
wona,
Haiyere,
haiyere,
sieh
nur,
(Yowee
amaiwe),
(Yowee,
oh
Mutter),
Haiyehere,
haiyerewe,
Haiyehere,
haiyerewe,
(Yowee
amaiwe)
(Yowee,
oh
Mutter)
Haiyere,
haiyere
wona,
Haiyere,
haiyere,
sieh
nur,
(Yowee
amaiwe)
(Yowee,
oh
Mutter)
Siiimudza
ngooma!,
Heeeebe
die
Trommel
hoch!,
Baba
neshamba,
Vater
und
Shamba,
Baba
neshamba,
Vater
und
Shamba,
Simudza
ngoma,
Hebe
die
Trommel
hoch,
Baba
neshamba,
Vater
und
Shamba,
Baba
neshamba,
Vater
und
Shamba,
Baba
neshamba,
Vater
und
Shamba,
Baba
neshamba,
Vater
und
Shamba,
Simudza
ngoma,
Hebe
die
Trommel
hoch,
Baba
neshamba,
Vater
und
Shamba,
Buyaka,
buyaka,
buyaka,
Buyaka,
buyaka,
buyaka,
Buyaka,
buyaka,
buyaka,
Buyaka,
buyaka,
buyaka,
Simudziraka,
gwiki,
Heb
sie
hoch,
gwiki,
Buyaka,
buyaka,
buyaka,
Buyaka,
buyaka,
buyaka,
Buyaka,
buyaka,
buyaka,
Buyaka,
buyaka,
buyaka,
Simudziraa,
Heb
sie
hoohoch,
(Tirimo),
(Wir
sind
dabei),
Mwanangu
Chiramwiwa,
endawo
kumagaka,
Mein
Kind
Chiramwiwa,
geh
doch
zu
den
Gaka,
Tigopa
vaneshamba,
vanemeso
machena,
Damit
wir
denen
mit
Shamba
geben,
denen
mit
weißen
Augen,
(Mwanangu
chiramwiwa
endawo
kumagaka,
(Mein
Kind
Chiramwiwa,
geh
doch
zu
den
Gaka,
Tigopa
vakashamba,
vane
meso
macheeena)
Damit
wir
denen
mit
Shamba
geben,
denen
mit
weißen
Augen)
Mwanangu
Chiramwiwawo,
endawo
kumagaka,
Mein
Kind
Chiramwiwa,
oh
ja,
geh
doch
zu
den
Gaka,
Tigopa
vakasamba,
vanemeso
machenaa,
Damit
wir
denen
mit
Shamba
geben,
denen
mit
weißen
Augen,
(Mwanangu
chiramwiwa,
endawo
kumagaka
tigopa
(Mein
Kind
Chiramwiwa,
geh
doch
zu
den
Gaka,
damit
wir
geben
Vakasamba
vanemeso
macheena),
Denen
mit
Shamba,
denen
mit
weißen
Augen),
Mwanangu
Chiramwiwa,
endawo
kumagaka,
tigopawo
Mein
Kind
Chiramwiwa,
geh
doch
zu
den
Gaka,
damit
wir
auch
geben
Mandimba,
vanemeso
macheena,
Mandimba,
denen
mit
weißen
Augen,
(Mwanangu
Chiramwiwa,
endawo
kumagaka,
tigopawo
(Mein
Kind
Chiramwiwa,
geh
doch
zu
den
Gaka,
damit
wir
auch
geben
Mandimba,
vanemeso
machena),
Mandimba,
denen
mit
weißen
Augen),
Ndiri
ndega,
ndega
ndega,
Ich
bin
allein,
allein,
allein,
Ndiri
ndega
zvangu
mufunge,
Ich
bin
allein
für
mich,
bedenke
wohl,
Ndega
ndega,
Allein,
allein,
Ndirindega
zvangu,
Ich
bin
allein
für
mich,
(Ufunge,
ndega
ndega),
(Bedenke
wohl,
allein,
allein),
Ndiri
ndega
zvangu
ufunge,
Ich
bin
allein
für
mich,
bedenke
wohl,
(Ndega
ndega
Mambo,
(Allein,
allein,
König,
(Yowee
maiwe),
(Yowee,
oh
Mutter),
Ndiri
ndeeega,
Ich
bin
alleeeein,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Mutukudzi
Album
Shanda
date of release
04-07-2002
Attention! Feel free to leave feedback.