Oliver Mtukudzi - Mutavara - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oliver Mtukudzi - Mutavara




Mutavara
Разноцветный
This is 1977,
Это 1977 год, милая,
Rove ngoma mutavarawe,
Бей в барабан, разноцветный,
Rove ngoma mutavarawe mwana wedande,
Бей в барабан, разноцветный, дитя радости,
Ndonozvireva kuna mambo,
Я иду к вождю,
Ndonozvireva kunamambowe,
Я иду к вождю,
Ndonozvireva kuna mambo ini,
Я иду к вождю,
Kunondozvireva kuna mambo chete iwe,
Я иду только к вождю,
Ndonozvireva kuna mambo,
Я иду к вождю,
Kunondozvireva kuna mambo baba iwe,
Я иду к вождю, отец,
Ndonozvireva kuna mambo,
Я иду к вождю,
Simudza ngooma,
Взвивай барабан,
Eh eh eh,
Эх, эх, эх,
Rove ngoma mutavarawe,
Бей в барабан, разноцветный,
(Yowee amaiwe),
(О, мама!),
Sango rinopa waneta chete,
Лес даёт, только когда устанешь,
(Yowee amaiwe),
(О, мама!),
Rove ngoma mutavarawe,
Бей в барабан, разноцветный,
(Yowee amaiwe),
(О, мама!),
Sango rinopa waneta chete,
Лес даёт, только когда устанешь,
(Yowee amaiwe),
(О, мама!),
Kusara kwako marunjeyeeeeya,
Твоё отсутствие беда,
(Yowee amaiwe),
(О, мама!),
Ndonofire musango yendende,
Я умру в лесу, дорогая,
(Yowee amaiwe)
(О, мама!)
Kusara kwako marunjeyawoo,
Твоё отсутствие беда,
(Yowee amaiwe),
(О, мама!),
Ndonofire musango amai,
Я умру в лесу, мама,
(Yowee amaiwe)
(О, мама!)
Haiyere, haiyere wee,
Не бойся, не бойся,
(Yowee amaiwee),
(О, мама!),
Haiyere, haiyere, wona,
Не бойся, не бойся, смотри,
(Yowee amaiwe)
(О, мама!)
Hendeyii!,
Идём же!,
Rove ngoma mutavarawe,
Бей в барабан, разноцветный,
(Yowee amaiwe),
(О, мама!),
Sango rinopa waneta chete,
Лес даёт, только когда устанешь,
(Yowee amaiwe),
(О, мама!),
Rove ngoma mutavarawe,
Бей в барабан, разноцветный,
(Yowee amaiwe),
(О, мама!),
Sango rinopa waneta chete,
Лес даёт, только когда устанешь,
(Yowee amaiwe),
(О, мама!),
Kusara kwako marunjeyawoo,
Твоё отсутствие беда,
(Yowee amaiwe),
(О, мама!),
Ndonofira musango yendende,
Я умру в лесу, дорогая,
(Yowee amaiwe),
(О, мама!),
Kusara kwako Marujatawee,
Твоё отсутствие боль,
(Yowee amaiwe),
(О, мама!),
Ndonofira musango amai,
Я умру в лесу, мама,
(Yowee amaiwe)
(О, мама!)
Ndonovhima ini, ndonovhima ini,
Я охочусь, я охочусь,
(Yowee amaiwe),
(О, мама!),
Maiwe ndonovhima musango nemhamba,
Мама, я охочусь в лесу с собаками,
(Yowee amaiwe),
(О, мама!),
Ndonovhima ini, ndonovhima ini,
Я охочусь, я охочусь,
(Yowee amaiwe),
(О, мама!),
Hoiyebo, ndonovhima ndiri ndega ini,
Эй, я охочусь один,
(Yowee amaiwe),
(О, мама!),
Ndonovhima ini, ndonovhimawe,
Я охочусь, я охочусь,
(Yowee amaiwe)
(О, мама!)
Maiwebo, ndonovhima musango nemhamba,
Мама, я охочусь в лесу с собаками,
(Yowee amaiwe),
(О, мама!),
Ndonovhima, ndonovhima ini,
Я охочусь, я охочусь,
(Yowee amaiwe),
(О, мама!),
Haiyebo, ndonovhima ndiri ndegani,
Эй, я охочусь один,
(Yowee amaiwe),
(О, мама!),
Ndonovhima ini, ndonovhimawee,
Я охочусь, я охочусь,
(Yowee amaiwe),
(О, мама!),
Haiyebo, ndonovhima musango nemhamba,
Эй, я охочусь в лесу с собаками,
(Yowee amaiwe),
(О, мама!),
Ndonovhima ini, ndonovhimawee,
Я охочусь, я охочусь,
(Yowee amaiwe),
(О, мама!),
Haiyebo, ndonovhima ndiri ndegani,
Эй, я охочусь один,
(Yowee amaiwee)
(О, мама!)
Haiyere, haiyerewee,
Не бойся, не бойся,
(Yowee amaiwee)
(О, мама!),
Haiyere, haiyere wona,
Не бойся, не бойся, смотри,
(Yowee amaiwe),
(О, мама!),
Haiyehere, haiyerewe,
Не бойся, не бойся,
(Yowee amaiwe)
(О, мама!)
Haiyere, haiyere wona,
Не бойся, не бойся, смотри,
(Yowee amaiwe)
(О, мама!)
Siiimudza ngooma!,
Взвивай барабан!,
Baba neshamba,
Отец и лес,
Baba neshamba,
Отец и лес,
Simudza ngoma,
Взвивай барабан,
Baba neshamba,
Отец и лес,
Baba neshamba,
Отец и лес,
Simudza,
Взвивай,
Baba neshamba,
Отец и лес,
Baba neshamba,
Отец и лес,
Eh eh,
Эх, эх,
Simudza ngoma,
Взвивай барабан,
Baba neshamba,
Отец и лес,
Eh eh,
Эх, эх,
Eh eh,
Эх, эх,
Eh eh,
Эх, эх,
Eh eh,
Эх, эх,
Eh eh,
Эх, эх,
Eh eh,
Эх, эх,
Eh eh,
Эх, эх,
Buyaka, buyaka, buyaka,
Буяка, буяка, буяка,
Buyaka, buyaka, buyaka,
Буяка, буяка, буяка,
Simudziraka, gwiki,
Взвивай же, гвики,
Eh, eh, eh,
Эх, эх, эх,
Buyaka, buyaka, buyaka,
Буяка, буяка, буяка,
Eh, eh, eh,
Эх, эх, эх,
Hwoyooo,
Ого-го,
(Yoyoooo)
(Ого-го)
Hwoyoooo,
Ого-го,
(Yoyoooo)
(Ого-го)
Buyaka, buyaka, buyaka,
Буяка, буяка, буяка,
Simudziraa,
Взвивай,
Eh, eh, eh,
Эх, эх, эх,
Eh, eh,
Эх, эх,
Tirimo,
Мы здесь,
Tirimo,
Мы здесь,
Gwiki,
Гвики,
(Tirimo),
(Мы здесь),
Mwanangu Chiramwiwa, endawo kumagaka,
Мой сын Чирамвива, иди к деревьям макака,
Tigopa vaneshamba, vanemeso machena,
Мы боимся лесных духов, с белыми глазами,
(Mwanangu chiramwiwa endawo kumagaka,
(Мой сын Чирамвива, иди к деревьям макака,
Tigopa vakashamba, vane meso macheeena)
Мы боимся лесных духов, с белыми глазами)
Mwanangu Chiramwiwawo, endawo kumagaka,
Мой сын Чирамвива, иди к деревьям макака,
Tigopa vakasamba, vanemeso machenaa,
Мы боимся лесных духов, с белыми глазами,
(Mwanangu chiramwiwa, endawo kumagaka tigopa
(Мой сын Чирамвива, иди к деревьям макака, мы боимся
Vakasamba vanemeso macheena),
Лесных духов с белыми глазами),
Mwanangu Chiramwiwa, endawo kumagaka, tigopawo
Мой сын Чирамвива, иди к деревьям макака, мы боимся
Mandimba, vanemeso macheena,
Мандимба, с белыми глазами,
(Mwanangu Chiramwiwa, endawo kumagaka, tigopawo
(Мой сын Чирамвива, иди к деревьям макака, мы боимся
Mandimba, vanemeso machena),
Мандимба, с белыми глазами),
Ndiri ndega, ndega ndega,
Я один, совсем один,
Ndiri ndega zvangu mufunge,
Я один, подумай,
Ndega ndega,
Совсем один,
Ndirindega zvangu,
Я один,
(Ufunge, ndega ndega),
(Подумай, совсем один),
Ndiri ndega zvangu ufunge,
Я один, подумай,
(Ndega ndega Mambo,
(Совсем один, Вождь,
(Yowee maiwe),
(О, мама!),
Ndiri ndeeega,
Я одииин,
THANK YOU!!!
СПАСИБО!!!





Writer(s): Oliver Mutukudzi


Attention! Feel free to leave feedback.