Oliver Mtukudzi - Ndakakubereka - translation of the lyrics into German

Ndakakubereka - Oliver Mtukudzitranslation in German




Ndakakubereka
Ich habe dich zur Welt gebracht
Oh hoo
Oh hoo
Ndiwe here mwana wekubereka?
Bist du wirklich die Tochter, die ich zur Welt gebracht habe?
Ndiwe here ungavakwatse mbama?
Bist du diejenige, die deine Mutter ohrfeigen würde?
Mwedzi mipembe amai vakakutakura
Neun Monate lang hat deine Mutter dich getragen
Vachingochema-chema newe, nhasi wakura
Immer weinend deinetwegen, heute bist du erwachsen
Womisidzana neni baba zvibhakera
Du stellst dich gegen mich, deinen Vater, mit Fäusten
Kumisidzana neni baba zvibhakera
Stellst dich gegen mich, deinen Vater, mit Fäusten
Ndini ndakakubereka, kufamba nemotokari
Ich bin es, der dich zur Welt gebracht hat; dass du mit dem Auto fährst,
Kutsika ivhu reZimbabwe, zvakabva muneni
dass du den Boden Simbabwes betrittst, kommt von mir
Mwanangu kani wekubereka
Meine Tochter, ach, die ich zur Welt gebracht habe
Ndini ndakakubereka, kufamba nemotokari
Ich bin es, der dich zur Welt gebracht hat; dass du mit dem Auto fährst,
Kutsika ivhu reZimbabwe, zvakabva muneni
dass du den Boden Simbabwes betrittst, kommt von mir
Mwanangu kani wekubereka
Meine Tochter, ach, die ich zur Welt gebracht habe
Hazvinei mwanangu wekubereka
Trotz allem, meine Tochter, die ich zur Welt gebracht habe,
Simba rose raunaro rakabva muneni
All die Kraft, die du hast, kommt von mir
Hazvinei mwanangu wekubereka
Trotz allem, meine Tochter, die ich zur Welt gebracht habe,
Ndini ndakakubereka, nhasi wakura
Ich bin es, der dich zur Welt gebracht hat, heute bist du erwachsen
Womisidzana neni baba zvibhakera
Du stellst dich gegen mich, deinen Vater, mit Fäusten
Kumisidzana neni baba zvibhakera
Stellst dich gegen mich, deinen Vater, mit Fäusten
Ndini ndakakubereka, kufamba nemotokari
Ich bin es, der dich zur Welt gebracht hat; dass du mit dem Auto fährst,
Kutsika ivhu reZimbabwe, zvakabva muneni
dass du den Boden Simbabwes betrittst, kommt von mir
Mwanangu kani wekubereka
Meine Tochter, ach, die ich zur Welt gebracht habe
Ndini ndakakubereka, kufamba nemotokari
Ich bin es, der dich zur Welt gebracht hat; dass du mit dem Auto fährst,
Kutsika ivhu reZimbabwe, zvakabva muneni
dass du den Boden Simbabwes betrittst, kommt von mir
Mwanangu kani wekubereka
Meine Tochter, ach, die ich zur Welt gebracht habe
Ndini ndakakubereka, kufamba nemotokari
Ich bin es, der dich zur Welt gebracht hat; dass du mit dem Auto fährst,
Kutsika ivhu reZimbabwe, zvakabva muneni
dass du den Boden Simbabwes betrittst, kommt von mir
Mwanangu kani wekubereka
Meine Tochter, ach, die ich zur Welt gebracht habe
Ndini ndakakubereka, kufamba nemotokari
Ich bin es, der dich zur Welt gebracht hat; dass du mit dem Auto fährst,
Kutsika ivhu reZimbabwe, zvakabva muneni
dass du den Boden Simbabwes betrittst, kommt von mir
Mwanangu kani wekubereka
Meine Tochter, ach, die ich zur Welt gebracht habe
Ndini ndakakubereka, kufamba nemotokari
Ich bin es, der dich zur Welt gebracht hat; dass du mit dem Auto fährst,
Kutsika ivhu reZimbabwe, zvakabva muneni
dass du den Boden Simbabwes betrittst, kommt von mir
Mwanangu kani wekubereka
Meine Tochter, ach, die ich zur Welt gebracht habe






Attention! Feel free to leave feedback.