Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ndikarangarira
Wenn ich mich erinnere
Ndikarangarira
zuva
riya
ramakanditi,
"Gara
nepapapa"
Wenn
ich
mich
an
jenen
Tag
erinnere,
als
du
mir
sagtest:
"Setz
dich
genau
hier
hin"
Ndikarangarira
zuva
riya
ramakanditi,
"Gara
nepapapa
titaure"
Wenn
ich
mich
an
jenen
Tag
erinnere,
als
du
mir
sagtest:
"Setz
dich
genau
hier
hin,
lass
uns
reden"
Ndikarangarira
zuva
riya
ramakanditi
Wenn
ich
mich
an
jenen
Tag
erinnere,
als
du
mir
sagtest
"Tuku
ndinorwara,
handirarame,
handirarame"
"Tuku,
ich
bin
krank,
ich
werde
nicht
überleben,
ich
werde
nicht
überleben"
Ndikarangarira
zuva
riya
ramakasiya
Yewu
achichema
pamba
Wenn
ich
mich
an
jenen
Tag
erinnere,
als
du
Yewu
weinend
zu
Hause
zurückließt
Awu
ah,
awu
ah
Awu
ah,
awu
ah
Heuherere
hoo,
Heuherere
au
ah
Heuherere
hoo,
Heuherere
au
ah
Heuherere
hoo,
Heuherere
ah
ah
Heuherere
hoo,
Heuherere
ah
ah
Ndinokuchemai
ambuya,
ndatovasuva
sekuru
Ich
beweine
dich,
Großmutter,
ich
vermisse
dich
schon,
Großvater
Ndinokuchemai
ambuya,
ndatovasuva
sekuru
Ich
beweine
dich,
Großmutter,
ich
vermisse
dich
schon,
Großvater
Ndinokuchemai
ambuya,
ndatovasuva
sekuru
Ich
beweine
dich,
Großmutter,
ich
vermisse
dich
schon,
Großvater
Ndinokuchemai
ambuya,
ndatovasuva
sekuru
Ich
beweine
dich,
Großmutter,
ich
vermisse
dich
schon,
Großvater
Ndikarangarira
zuva
riya
kani
Wenn
ich
mich
an
jenen
Tag
erinnere,
ach
Ndikarangarira
zuva
riya
ramakanditi,
"Gara
nepapapa
muzukuru"
Wenn
ich
mich
an
jenen
Tag
erinnere,
als
du
mir
sagtest:
"Setz
dich
genau
hier
hin,
Enkel"
Ndikarangarira
zuva
riya
ramakanditi
Wenn
ich
mich
an
jenen
Tag
erinnere,
als
du
mir
sagtest
"Tuku
usazondicheme,
usandicheme,
usandicheme"
"Tuku,
weine
nicht
um
mich,
weine
nicht
um
mich,
weine
nicht
um
mich"
Ndikarangarira
zuva
riya
ramakanditi,
"Tuku
nditakure
kana
ndafa"
Wenn
ich
mich
an
jenen
Tag
erinnere,
als
du
mir
sagtest:
"Tuku,
trag
mich,
wenn
ich
gestorben
bin"
Ndikarangarira
zuva
riya
ramakasiya
vana
vachichema
pamba
Wenn
ich
mich
an
jenen
Tag
erinnere,
als
du
die
Kinder
weinend
zu
Hause
zurückließt
Awu
ah
awu
ah
Awu
ah
awu
ah
Heuherere
hoo,
Heuherere
au
ah
Heuherere
hoo,
Heuherere
au
ah
Heuherere
hoo,
Heuherere
ho
oh
Heuherere
hoo,
Heuherere
ho
oh
Ndinokuchemai
ambuya,
ndatovasuva
sekuru
Ich
beweine
dich,
Großmutter,
ich
vermisse
dich
schon,
Großvater
Ndinokuchemai
ambuya,
ndatovasuva
sekuru
Ich
beweine
dich,
Großmutter,
ich
vermisse
dich
schon,
Großvater
Ndinokuchemai
ambuya,
ndatovasuva
sekuru
Ich
beweine
dich,
Großmutter,
ich
vermisse
dich
schon,
Großvater
Ndinokuchemai
ambuya,
ndatovasuva
sekuru
Ich
beweine
dich,
Großmutter,
ich
vermisse
dich
schon,
Großvater
Ndinokuchemai
ambuya,
ndatovasuva
sekuru
Ich
beweine
dich,
Großmutter,
ich
vermisse
dich
schon,
Großvater
Ndinokuchemai
ambuya,
ndatovasuva
sekuru
Ich
beweine
dich,
Großmutter,
ich
vermisse
dich
schon,
Großvater
Ndinokuchemai
ambuya
vangu
kani
Ich
beweine
dich,
meine
Großmutter,
ach
Heuherere
hoo,
Heuherere
hoo
ah
Heuherere
hoo,
Heuherere
hoo
ah
Heuherere
hoo,
Heuherere
hoo
ah
Heuherere
hoo,
Heuherere
hoo
ah
Ndikarangarira
zuva
riya
kani
Wenn
ich
mich
an
jenen
Tag
erinnere,
ach
Ndikarangarira
zuva
riya
ramakanditi,
"Gara
nepapapa
titaure"
Wenn
ich
mich
an
jenen
Tag
erinnere,
als
du
mir
sagtest:
"Setz
dich
genau
hier
hin,
lass
uns
reden"
Ndikarangarira
zuva
riya
ramakanditi
Wenn
ich
mich
an
jenen
Tag
erinnere,
als
du
mir
sagtest
"Tuku
ndinorwara,
handirarame,
handirarame"
"Tuku,
ich
bin
krank,
ich
werde
nicht
überleben,
ich
werde
nicht
überleben"
Ndikarangarira
zuva
riya
ramakanditi,
"Tuku
nditakure
kana
ndafa"
Wenn
ich
mich
an
jenen
Tag
erinnere,
als
du
mir
sagtest:
"Tuku,
trag
mich,
wenn
ich
gestorben
bin"
Ndikarangarira
zuva
riya
ramakanditi
Wenn
ich
mich
an
jenen
Tag
erinnere,
als
du
mir
sagtest
"Tuku
usazondicheme,
usandicheme,
usandicheme"
"Tuku,
weine
nicht
um
mich,
weine
nicht
um
mich,
weine
nicht
um
mich"
Ndikarangarira
zuva
riya
ramakasiya
Yewu
achichema
pamba
Wenn
ich
mich
an
jenen
Tag
erinnere,
als
du
Yewu
weinend
zu
Hause
zurückließt
Hoo
eeh
heherende
Hoo
eeh
heherende
Hoho
heuherere
hoo
au-ah
Hoho
heuherere
hoo
au-ah
Ndinokuchemai
ambuya,
ndatovasuva
sekuru
Ich
beweine
dich,
Großmutter,
ich
vermisse
dich
schon,
Großvater
Ndinokuchemai
ambuya,
ndatovasuva
sekuru
Ich
beweine
dich,
Großmutter,
ich
vermisse
dich
schon,
Großvater
Ndinokuchemai
ambuya,
ndatovasuva
sekuru
Ich
beweine
dich,
Großmutter,
ich
vermisse
dich
schon,
Großvater
Ndinokuchemai
ambuya,
ndatovasuva
sekuru
Ich
beweine
dich,
Großmutter,
ich
vermisse
dich
schon,
Großvater
Ndinokuchemai
ambuya
vangu,
ndatovasuva
sekuru
Ich
beweine
dich,
meine
Großmutter,
ich
vermisse
dich
schon,
Großvater
Ndinokuchemai
ambuya
vangu,
ndatovasuva
sekuru
Ich
beweine
dich,
meine
Großmutter,
ich
vermisse
dich
schon,
Großvater
Ndinokuchemai
ambuya
vangu
kani
Ich
beweine
dich,
meine
Großmutter,
ach
Heuherere
hoo,
Heuherere
hoo
ah
Heuherere
hoo,
Heuherere
hoo
ah
Heuherere
hoo,
Heuherere
hoo
ah
Heuherere
hoo,
Heuherere
hoo
ah
Ndinokuchemai
ambuya,
ndatovasuva
sekuru
Ich
beweine
dich,
Großmutter,
ich
vermisse
dich
schon,
Großvater
Ndinokuchemai
ambuya,
ndatovasuva
sekuru
Ich
beweine
dich,
Großmutter,
ich
vermisse
dich
schon,
Großvater
Ndinokuchemai
ambuya,
ndatovasuva
sekuru
Ich
beweine
dich,
Großmutter,
ich
vermisse
dich
schon,
Großvater
Ndinokuchemai
(baba)
Ich
beweine
dich
(Vater)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.