Oliver Mtukudzi - Ndikarangarira - translation of the lyrics into German

Ndikarangarira - Oliver Mtukudzitranslation in German




Ndikarangarira
Wenn ich mich erinnere
Ndikarangarira zuva riya ramakanditi, "Gara nepapapa"
Wenn ich mich an jenen Tag erinnere, als du mir sagtest: "Setz dich genau hier hin"
Ndikarangarira zuva riya ramakanditi, "Gara nepapapa titaure"
Wenn ich mich an jenen Tag erinnere, als du mir sagtest: "Setz dich genau hier hin, lass uns reden"
Ndikarangarira zuva riya ramakanditi
Wenn ich mich an jenen Tag erinnere, als du mir sagtest
"Tuku ndinorwara, handirarame, handirarame"
"Tuku, ich bin krank, ich werde nicht überleben, ich werde nicht überleben"
Ndikarangarira zuva riya ramakasiya Yewu achichema pamba
Wenn ich mich an jenen Tag erinnere, als du Yewu weinend zu Hause zurückließt
Awu ah, awu ah
Awu ah, awu ah
Heuherere hoo, Heuherere au ah
Heuherere hoo, Heuherere au ah
Heuherere hoo, Heuherere ah ah
Heuherere hoo, Heuherere ah ah
Heuherere
Heuherere
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
Ich beweine dich, Großmutter, ich vermisse dich schon, Großvater
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
Ich beweine dich, Großmutter, ich vermisse dich schon, Großvater
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
Ich beweine dich, Großmutter, ich vermisse dich schon, Großvater
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
Ich beweine dich, Großmutter, ich vermisse dich schon, Großvater
Ndikarangarira zuva riya kani
Wenn ich mich an jenen Tag erinnere, ach
Ndikarangarira zuva riya ramakanditi, "Gara nepapapa muzukuru"
Wenn ich mich an jenen Tag erinnere, als du mir sagtest: "Setz dich genau hier hin, Enkel"
Ndikarangarira zuva riya ramakanditi
Wenn ich mich an jenen Tag erinnere, als du mir sagtest
"Tuku usazondicheme, usandicheme, usandicheme"
"Tuku, weine nicht um mich, weine nicht um mich, weine nicht um mich"
Ndikarangarira zuva riya ramakanditi, "Tuku nditakure kana ndafa"
Wenn ich mich an jenen Tag erinnere, als du mir sagtest: "Tuku, trag mich, wenn ich gestorben bin"
Ndikarangarira zuva riya ramakasiya vana vachichema pamba
Wenn ich mich an jenen Tag erinnere, als du die Kinder weinend zu Hause zurückließt
Awu ah awu ah
Awu ah awu ah
Heuherere hoo, Heuherere au ah
Heuherere hoo, Heuherere au ah
Heuherere hoo, Heuherere ho oh
Heuherere hoo, Heuherere ho oh
Heuherere
Heuherere
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
Ich beweine dich, Großmutter, ich vermisse dich schon, Großvater
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
Ich beweine dich, Großmutter, ich vermisse dich schon, Großvater
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
Ich beweine dich, Großmutter, ich vermisse dich schon, Großvater
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
Ich beweine dich, Großmutter, ich vermisse dich schon, Großvater
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
Ich beweine dich, Großmutter, ich vermisse dich schon, Großvater
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
Ich beweine dich, Großmutter, ich vermisse dich schon, Großvater
Ndinokuchemai ambuya vangu kani
Ich beweine dich, meine Großmutter, ach
Heuherere hoo, Heuherere hoo ah
Heuherere hoo, Heuherere hoo ah
Heuherere hoo, Heuherere hoo ah
Heuherere hoo, Heuherere hoo ah
Heuherere
Heuherere
Ndikarangarira zuva riya kani
Wenn ich mich an jenen Tag erinnere, ach
Ndikarangarira zuva riya ramakanditi, "Gara nepapapa titaure"
Wenn ich mich an jenen Tag erinnere, als du mir sagtest: "Setz dich genau hier hin, lass uns reden"
Ndikarangarira zuva riya ramakanditi
Wenn ich mich an jenen Tag erinnere, als du mir sagtest
"Tuku ndinorwara, handirarame, handirarame"
"Tuku, ich bin krank, ich werde nicht überleben, ich werde nicht überleben"
Ndikarangarira zuva riya ramakanditi, "Tuku nditakure kana ndafa"
Wenn ich mich an jenen Tag erinnere, als du mir sagtest: "Tuku, trag mich, wenn ich gestorben bin"
Ndikarangarira zuva riya ramakanditi
Wenn ich mich an jenen Tag erinnere, als du mir sagtest
"Tuku usazondicheme, usandicheme, usandicheme"
"Tuku, weine nicht um mich, weine nicht um mich, weine nicht um mich"
Ndikarangarira zuva riya ramakasiya Yewu achichema pamba
Wenn ich mich an jenen Tag erinnere, als du Yewu weinend zu Hause zurückließt
Hoo eeh heherende
Hoo eeh heherende
Hoho heuherere hoo au-ah
Hoho heuherere hoo au-ah
Heuherere
Heuherere
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
Ich beweine dich, Großmutter, ich vermisse dich schon, Großvater
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
Ich beweine dich, Großmutter, ich vermisse dich schon, Großvater
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
Ich beweine dich, Großmutter, ich vermisse dich schon, Großvater
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
Ich beweine dich, Großmutter, ich vermisse dich schon, Großvater
Ndinokuchemai ambuya vangu, ndatovasuva sekuru
Ich beweine dich, meine Großmutter, ich vermisse dich schon, Großvater
Ndinokuchemai ambuya vangu, ndatovasuva sekuru
Ich beweine dich, meine Großmutter, ich vermisse dich schon, Großvater
Ndinokuchemai ambuya vangu kani
Ich beweine dich, meine Großmutter, ach
Heuherere hoo, Heuherere hoo ah
Heuherere hoo, Heuherere hoo ah
Heuherere hoo, Heuherere hoo ah
Heuherere hoo, Heuherere hoo ah
Heuherere
Heuherere
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
Ich beweine dich, Großmutter, ich vermisse dich schon, Großvater
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
Ich beweine dich, Großmutter, ich vermisse dich schon, Großvater
Ndinokuchemai ambuya, ndatovasuva sekuru
Ich beweine dich, Großmutter, ich vermisse dich schon, Großvater
Ndinokuchemai (baba)
Ich beweine dich (Vater)






Attention! Feel free to leave feedback.