Oliver Mtukudzi - Right Direction - translation of the lyrics into German

Right Direction - Oliver Mtukudzitranslation in German




Right Direction
Richtige Richtung
Usaseke akwira mumbombera
Lache nicht über den, der in den Bummelzug steigt
Usaseke akwira mumbombera
Lache nicht über den, der in den Bummelzug steigt
Usaseke akwira mumbombera
Lache nicht über den, der in den Bummelzug steigt
(Usaseke akwira mumbombera)
(Lache nicht über den, der in den Bummelzug steigt)
Usaseke akwira mumbombera
Lache nicht über den, der in den Bummelzug steigt
(Usaseke akwira mumbombera)
(Lache nicht über den, der in den Bummelzug steigt)
Kumhanya handikusvika
Schnelligkeit bedeutet nicht Ankunft
(Usaseke akwira mbombera)
(Lache nicht über den, der in den Bummelzug steigt)
Ende comfort handikusvika
Und Komfort bedeutet nicht Ankunft
(Usaseke akwira mbombera)
(Lache nicht über den, der in den Bummelzug steigt)
Usaseke akwira mumbombera
Lache nicht über den, der in den Bummelzug steigt
(Usaseke akwira mumbombera)
(Lache nicht über den, der in den Bummelzug steigt)
Usaseke akwira mumbombera
Lache nicht über den, der in den Bummelzug steigt
(Usaseke akwira mumbombera)
(Lache nicht über den, der in den Bummelzug steigt)
Don't ever mislead me
Führe mich niemals in die Irre
I'm on the right direction
Ich bin auf dem richtigen Weg
Don't ever misjudge us
Beurteile uns niemals falsch
I'm on the right direction
Ich bin auf dem richtigen Weg
Take your time take it easy
Nimm dir Zeit, nimm es leicht
You are on the wrong direction
Du bist auf dem falschen Weg
Slow down slow down
Langsamer, langsamer
You are on the wrong direction
Du bist auf dem falschen Weg
(Slow down slow down)
(Langsamer, langsamer)
Mbombera handi kuchona
Der Bummelzug ist nicht zum Angeben da
(Usaseke akwira mbombera)
(Lache nicht über den, der in den Bummelzug steigt)
Ende first class handi kusvika
Und Erste Klasse bedeutet nicht Ankunft
(Usaseke akwira mbombera)
(Lache nicht über den, der in den Bummelzug steigt)
Usaseke akwira (usaseke akwira)
Lache nicht über den, der einsteigt (lache nicht über den, der einsteigt)
Usaseke akwira (usaseke akwira)
Lache nicht über den, der einsteigt (lache nicht über den, der einsteigt)
Hee kocho kocho (hee kocho kocho)
Hee kocho kocho (hee kocho kocho)
Hee kocho kocho, hee kacha kacha
Hee kocho kocho, hee kacha kacha
(Hee kocho kocho, hee kacha kacha)
(Hee kocho kocho, hee kacha kacha)
Uwi-i-i-i (uwi-i-i-i)
Uwi-i-i-i (uwi-i-i-i)
Uwi-i-i-i (uwi-i-i-i)
Uwi-i-i-i (uwi-i-i-i)
Haaa geza njanji, geza njanji
Haaa Bahn frei, Bahn frei
(Geza njanji, geza njanji)
(Bahn frei, Bahn frei)
Hooo geza njanji, geza njanji
Hooo Bahn frei, Bahn frei
(Geza njanji, geza njanji)
(Bahn frei, Bahn frei)





Writer(s): oliver mtukudzi


Attention! Feel free to leave feedback.