Oliver Mtukudzi - Zimbabwe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oliver Mtukudzi - Zimbabwe




Zimbabwe
Зимбабве
Zimbabwe
Зимбабве
Nyika yedu yeZimbabwe
Моя страна Зимбабве
Mhandu yakanga yatambarara
Змея ползла
Ikaisa muswe nekokoko
И спряталась под камнем
Ndokukanganwa kwayakabva
И забыла, откуда она пришла
Ikafumura zvinoera
И показала святыни
Munyika yedu yeZimbabwe
В моей стране Зимбабве
(Nyika yedu yeZimbabwe)
(Моя страна Зимбабве)
Baba nyika yedu yeZimbabwe
Отец, моя страна Зимбабве
(Nyika yedu yeZimbabwe)
(Моя страна Зимбабве)
Mhandu yakanga yatambarara
Змея ползла
Ikaisa muswe nekokoko
И спряталась под камнем
Ndokukanganwa kwayakabva
И забыла, откуда она пришла
Ikafumura zvinoera
И показала святыни
Munyika yedu yeZimbabwe
В моей стране Зимбабве
(Nyika yedu yeZimbabwe)
(Моя страна Зимбабве)
Baba nyika yedu yeZimbabwe
Отец, моя страна Зимбабве
(Nyika yedu yeZimbabwe)
(Моя страна Зимбабве)
Hatikanganwe varere mumasango
Мы не забудем тех, кто умер в лесах
Vasina makuva
У кого не было могил
Vakafira nhaka yavo
Кто погиб за свою родину
Vakafira nyika yavo iyi
Кто погиб за свою страну
Nyika yavo yeZimbabwe
Свою страну Зимбабве
(Nyika yavo yeZimbabwe)
(Свою страну Зимбабве)
Baba nyika yavo yeZimbabwe
Отец, их страна Зимбабве
(Nyika yavo yeZimbabwe)
(Их страна Зимбабве)
Hatikanganwe varere mumasango
Мы не забудем тех, кто умер в лесах
Vasina makuva
У кого не было могил
Vakafira nhaka yavo
Кто погиб за свою родину
Vakafira nyika yavo iyi
Кто погиб за свою страну
Nyika yavo yeZimbabwe
Свою страну Зимбабве
(Nyika yavo yeZimbabwe)
(Свою страну Зимбабве)
Baba nyika yavo yeZimbabwe
Отец, их страна Зимбабве
(Nyika yavo yeZimbabwe)
(Их страна Зимбабве)
Woye woyeree hindee woyeree
Ух ты, ох уж ты, ох как ты
(Nyika yavo yeZimbabwe)
(Их страна Зимбабве)
Woye woyeree hindee hendende
Ух ты, ох уж ты, ох как ты
(Nyika yavo yeZimbabwe)
(Их страна Зимбабве)
Honde hondende, hindee woyeree
Хонда, хонде, ох как ты
(Nyika yavo yeZimbabwe)
(Их страна Зимбабве)
Woye woyeree hindee woyeree
Ух ты, ох уж ты, ох как ты
(Nyika yavo yeZimbabwe)
(Их страна Зимбабве)
Zimbabwe, he hey hey hey
Зимбабве, о да, о да, о да
(Nyika yavo yeZimbabwe)
(Их страна Зимбабве)
Tinotenda midzimu yedu
Мы чтим наших предков
Nebasa ramakaita
За то, что они сделали
Hezvo nhasi tinopururudza
И сегодня мы празднуем
Kupembera tichifara
И веселимся
Nyika yedu yeZimbabwe
Моя страна Зимбабве
(Nyika yedu yeZimbabwe)
(Моя страна Зимбабве)
Baba nyika yedu yeZimbabwe
Отец, моя страна Зимбабве
(Nyika yedu yeZimbabwe)
(Моя страна Зимбабве)
Tinotenda midzimu yedu
Мы чтим наших предков
Nebasa ramakaita
За то, что они сделали
Hezvo nhasi tinopururudza
И сегодня мы празднуем
Kupembera tichifara
И веселимся
Munyika yedu yeZimbabwe
В моей стране Зимбабве
(Nyika yedu yeZimbabwe)
(Моя страна Зимбабве)
Baba nyika yedu yeZimbabwe
Отец, моя страна Зимбабве
(Nyika yedu yeZimbabwe)
(Моя страна Зимбабве)
Hatikanganwe varere mumasango
Мы не забудем тех, кто умер в лесах
Vasina makuva
У кого не было могил
Vakafira nhaka yavo
Кто погиб за свою родину
Vakafira nyika yavo iyi
Кто погиб за свою страну
Nyika yavo yeZimbabwe
Свою страну Зимбабве
(Nyika yavo yeZimbabwe)
(Свою страну Зимбабве)





Writer(s): Oliver “tuku” Mtukudzi


Attention! Feel free to leave feedback.