Lyrics and translation Oliver Nelson feat. Guy Sebastian - Feel Alright
Open,
life
is
better
wide
open
Откройся,
жизнь
лучше
нараспашку.
Forget
the
lessons
meant
to
clone
us
Забудь
уроки,
призванные
клонировать
нас.
Rules
are
better
when
they′re
broken
Правила
лучше,
когда
их
нарушают.
So
come
on
hold
on
tight
Так
что
давай
держись
крепче
I
know
you're
ready
and
you
know
I′m
right
Я
знаю,
что
ты
готова,
и
ты
знаешь,
что
я
прав.
Life
is
better
when
you
don't
think
twice
Жизнь
становится
лучше,
когда
ты
не
думаешь
дважды.
Life
is
better
wide
open
Жизнь
лучше
нараспашку
I
see
adventure
there
in
your
eyes
Я
вижу
приключение
в
твоих
глазах.
Your
eyes,
your
eyes,
your
eyes,
your
eyes
Твои
глаза,
твои
глаза,
твои
глаза,
твои
глаза
...
That's
why
my
intention
is
that
we
leave
this
all
behind
Вот
почему
я
хочу,
чтобы
мы
оставили
все
это
позади.
Can
you
hear,
hear
it
tonight?
Ты
слышишь,
слышишь
это
сегодня
ночью?
Can
you
hear
the
freeway
calling?
Ты
слышишь
зов
автострады?
Seeing
stars
while
we
dance
in
the
headlights
Я
вижу
звезды,
пока
мы
танцуем
в
свете
фар.
Don′t
it
feel
alright?
Разве
это
не
нормально?
Can
you
hear,
hear
it
tonight?
Ты
слышишь,
слышишь
это
сегодня
ночью?
Can
you
hear
the
freeway
calling?
Ты
слышишь
зов
автострады?
Non
stop,
running
one
with
the
paradise
Нон-стоп,
бегу
один
на
один
с
раем.
Gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Can
you
hear,
hear
it
tonight?
Ты
слышишь,
слышишь
это
сегодня
ночью?
Can
you
hear
the
freeway
calling?
Ты
слышишь
зов
автострады?
Seeing
stars
while
we
dance
in
the
headlights
Я
вижу
звезды,
пока
мы
танцуем
в
свете
фар.
Don′t
it
feel
alright?
Разве
это
не
нормально?
Can
you
hear,
hear
it
tonight?
Ты
слышишь,
слышишь
это
сегодня
ночью?
Can
you
hear
the
freeway
calling?
Ты
слышишь
зов
автострады?
Non
stop,
running
one
with
the
paradise
Нон-стоп,
бегу
один
на
один
с
раем.
Don't
it
feel
alright?
Разве
это
не
нормально?
Waking
to
the
joy′s
of
misbehaving
Пробуждение
к
радости
плохого
поведения
You
know
no
second
should
be
wasted
Ты
знаешь,
что
нельзя
терять
ни
секунды.
'Cause
to
keep
in
check
is
overrated
Потому
что
держать
себя
в
узде-это
слишком
переоценено
So
that′s
why
we're
breaking
out
Так
вот
почему
мы
вырываемся
Ain′t
no
body
gonna
hold
us
down
Никто
нас
не
удержит.
Tasting
life
is
what
we're
all
about
Вкус
жизни-это
то,
чем
мы
все
занимаемся.
So
let's
grab
this
crazy
world
and
shake
it
Так
что
давайте
возьмем
этот
сумасшедший
мир
и
встряхнем
его
Oh,
I
see
your
recklessness
in
your
eyes
О,
я
вижу
твое
безрассудство
в
твоих
глазах.
Your
eyes,
your
eyes,
your
eyes,
your
eyes
Твои
глаза,
твои
глаза,
твои
глаза,
твои
глаза
...
And
I
know
the
best
of
it
is
you
see
the
same
in
mine
И
я
знаю,
что
лучше
всего
то,
что
ты
видишь
то
же
самое
в
моем.
Can
you
hear,
hear
it
tonight?
Ты
слышишь,
слышишь
это
сегодня
ночью?
Can
you
hear
the
freeway
calling?
Ты
слышишь
зов
автострады?
Seeing
stars
while
we
dance
in
the
headlights
Я
вижу
звезды,
пока
мы
танцуем
в
свете
фар.
Don′t
it
feel
alright?
Разве
это
не
нормально?
Can
you
hear,
hear
it
tonight?
Ты
слышишь,
слышишь
это
сегодня
ночью?
Can
you
hear
the
freeway
calling?
Ты
слышишь
зов
автострады?
Non
stop,
running
one
with
the
paradise
Нон-стоп,
бегу
один
на
один
с
раем.
Don′t
it
feel
alright?
Разве
это
не
нормально?
Can
you
hear,
hear
it
tonight?
Ты
слышишь,
слышишь
это
сегодня
ночью?
Can
you
hear
the
freeway
calling?
Ты
слышишь
зов
автострады?
Seeing
stars
while
we
dance
in
the
headlights
Я
вижу
звезды,
пока
мы
танцуем
в
свете
фар.
Don't
it
feel
alright?
Разве
это
не
нормально?
Can
you
hear,
hear
it
tonight?
Ты
слышишь,
слышишь
это
сегодня
ночью?
Can
you
hear
the
freeway
calling?
Ты
слышишь
зов
автострады?
Don′t
stop,
running
one
with
the
paradise
Не
останавливайся,
беги
один
на
один
с
раем.
Don't
it
feel
alright?
Разве
это
не
нормально?
If
you
can
we
can
do
it
all
Если
ты
можешь,
мы
можем
сделать
все
это.
I
will
let
you
lead
the
way
Я
позволю
тебе
вести
меня.
(If
you
can
we
can
do
it
all)
(Если
ты
можешь,
мы
можем
сделать
все
это)
I
know
there′s
no
price
to
pay
Я
знаю,
что
за
это
не
придется
платить.
(If
you
can
we
can
do
it
all)
(Если
ты
можешь,
мы
можем
сделать
все
это)
If
you
can
we
can
do
it
all
Если
ты
можешь,
мы
можем
сделать
все
это.
If
you
can
we
can
do
it
all
Если
ты
можешь,
мы
можем
сделать
все
это.
Can
you
hear,
hear
it
tonight?
Ты
слышишь,
слышишь
это
сегодня
ночью?
Can
you
hear
the
freeway
calling?
Ты
слышишь
зов
автострады?
Seeing
stars
while
we
dance
in
the
headlights
Я
вижу
звезды,
пока
мы
танцуем
в
свете
фар.
Don't
it
feel
alright?
Разве
это
не
нормально?
Can
you
hear,
hear
it
tonight?
Ты
слышишь,
слышишь
это
сегодня
ночью?
Can
you
hear
the
freeway
calling?
Ты
слышишь
зов
автострады?
Non
stop,
running
one
with
the
paradise
Нон-стоп,
бегу
один
на
один
с
раем.
Gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Can
you
hear,
hear
it
tonight?
Ты
слышишь,
слышишь
это
сегодня
ночью?
Can
you
hear
the
freeway
calling?
Ты
слышишь
зов
автострады?
Seeing
stars
while
we
dance
in
the
headlights
Я
вижу
звезды,
пока
мы
танцуем
в
свете
фар.
Don′t
it
feel
alright?
Разве
это
не
нормально?
Can
you
hear,
hear
it
tonight?
Ты
слышишь,
слышишь
это
сегодня
ночью?
Can
you
hear
the
freeway
calling?
Ты
слышишь
зов
автострады?
Non
stop,
running
one
with
the
paradise
Нон-стоп,
бегу
один
на
один
с
раем.
Gonna
feel
alright
Я
буду
чувствовать
себя
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Theodore Sebastian, Oliver Nelson, Robin Howe
Attention! Feel free to leave feedback.