Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk (Cápac Remix)
Reden (Cápac Remix)
Hey,
hey,
are
you
getting
hot
over
there?
Hey,
hey,
wird
dir
da
drüben
heiß?
Baby,
maybe
I
can
loosen
up
your
Dolce
Baby,
vielleicht
kann
ich
dein
Dolce
etwas
lockern
Why
you
getting
nervous
on
me?
Warum
wirst
du
mir
gegenüber
nervös?
Words
are
pouring
out
a
100
miles
an
hour
Worte
sprudeln
mit
100
Meilen
pro
Stunde
heraus
Slow
down
your
tongue
now
Mach
mal
langsam
mit
deiner
Zunge
Your
body's
making
more
sense
than
you
Dein
Körper
ergibt
mehr
Sinn
als
du
You're
saying
you're
amazing
Du
sagst,
du
bist
fantastisch
Don't
tell
me,
show
me
what
you
gonna
do
Erzähl
mir
nicht,
zeig
mir,
was
du
tun
wirst
I
get
crazy
when
you're
talk,
talk
Ich
werde
verrückt,
wenn
du
redest,
redest
Talking
to
me,
oh,
to
me,
oh
Mit
mir
redest,
oh,
mit
mir,
oh
And
my
head's
spinning
when
you're
talk,
talk
Und
mir
wird
schwindelig,
wenn
du
redest,
redest
Talking
to
me,
oh,
to
me,
oh
Mit
mir
redest,
oh,
mit
mir,
oh
I'll
be
honest
syllables,
don't
excite
me
Ich
bin
ehrlich,
Silben
erregen
mich
nicht
If
you
wanna
bring
out
the
animal
inside
me,
baby
Wenn
du
das
Tier
in
mir
wecken
willst,
Baby
I
get
crazy
when
you're
talk,
talk
Ich
werde
verrückt,
wenn
du
redest,
redest
Talking
to
me,
oh,
to
me,
oh
Mit
mir
redest,
oh,
mit
mir,
oh
I
can
think
of
something
better
for
your
mouth
to
do
Ich
kann
mir
etwas
Besseres
vorstellen,
was
dein
Mund
tun
könnte
Hey,
hey,
want
you
in
the
bed
making
Hey,
hey,
ich
will
dich
im
Bett
haben,
Baby,
so
that
we
can
mess
it
all
up
again
Baby,
damit
wir
alles
wieder
durcheinanderbringen
können
Had
enough
of
pillow
talking
Habe
genug
von
Kissengesprächen
Heart
is
pumping
now
a
100
miles
an
hour
Mein
Herz
pumpt
jetzt
mit
100
Meilen
pro
Stunde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Clark, Paul John Harris, Lenno Sakari Linjama, Lukasz Duchnowski, Adam Hyyts, Joakim Oliver Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.