Lyrics and German translation Oliver New - Don't Know What I Have Seen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Know What I Have Seen
Weiß nicht, was ich gesehen habe
Don't
know
what
I
have
seen
Weiß
nicht,
was
ich
gesehen
habe
Even
in
front
of
me
Selbst
direkt
vor
mir
On
this
journey
Auf
dieser
Reise
To
the
edge
of
the
screen
Bis
zum
Rand
des
Bildschirms
Said
I'm
lost
in
this
city
Sagte,
ich
bin
verloren
in
dieser
Stadt
Lost
every
part
of
me
Habe
jeden
Teil
von
mir
verloren
A
different
energy
Eine
andere
Energie
And
a
part
of
obscene
Und
ein
Teil
von
Obszönität
Critical
thinker,
explorative
freedom
Kritischer
Denker,
explorative
Freiheit
Where
did
you
go,
what
are
you
reading
Wo
bist
du
hin,
was
liest
du,
meine
Süße?
Competitive
seething,
rich
le
mont
thieving
Wettbewerbsorientiertes
Brodeln,
reiches
Le-Mont-Diebstahl
Daylight
dreaming,
unhopeful
bleeding
Tagträumen,
hoffnungsloses
Bluten
Won't
get
you
anywhere
you're
in
the
flow
Bringt
dich
nirgendwohin,
du
bist
im
Fluss
You're
gonna
be
lost
in
the
system
and
status
quo
Du
wirst
verloren
sein
im
System
und
Status
quo
What
more
can
you
do
when
you're
moving
forward
with
a
sense
of
what
flew
Was
kannst
du
mehr
tun,
wenn
du
dich
vorwärts
bewegst
mit
einem
Gefühl
für
das,
was
flog
Don't
know
what
I
have
seen
Weiß
nicht,
was
ich
gesehen
habe
Even
in
front
of
me
Selbst
direkt
vor
mir
On
this
journey
Auf
dieser
Reise
To
the
edge
of
the
screen
Bis
zum
Rand
des
Bildschirms
Said
I'm
lost
in
this
city
Sagte,
ich
bin
verloren
in
dieser
Stadt
Lost
every
part
of
me
Habe
jeden
Teil
von
mir
verloren
A
different
energy
Eine
andere
Energie
And
a
part
of
obscene
Und
ein
Teil
von
Obszönität
Adhere
to
any
standard
that
you
need
Halte
dich
an
jeden
Standard,
den
du
brauchst
Stuck
not
able
to
tell
where
you
are
Steckst
fest,
kannst
nicht
sagen,
wo
du
bist
You
can't
even
make
the
mark
Du
schaffst
es
nicht
einmal
bis
zur
Markierung
Back
from
the
finish
line
to
the
start
Zurück
von
der
Ziellinie
zum
Start
Never
pass,
only
fail
Niemals
bestehen,
nur
scheitern
Your
fate
is
predetermined
by
a
perfect
sale
Dein
Schicksal
ist
vorbestimmt
durch
einen
perfekten
Verkauf
The
only
lesson
you're
never
learning
Die
einzige
Lektion,
die
du
nie
lernst
The
wheel
will
never
stop
turning
Das
Rad
wird
nie
aufhören,
sich
zu
drehen
And
I
walk
out
Und
ich
gehe
hinaus
And
I
see
another
scene
Und
ich
sehe
eine
andere
Szene
There's
got
to
be
more
to
this
town
Es
muss
mehr
in
dieser
Stadt
geben
A
moment
of
satisfaction
elders
said
a
revolution
again
soon
Ein
Moment
der
Befriedigung,
Älteste
sagten,
bald
wieder
eine
Revolution
And
I
walk
out
Und
ich
gehe
hinaus
And
see
another
scene
Und
sehe
eine
andere
Szene
There's
gotta
be
more
to
this
town
Es
muss
mehr
in
dieser
Stadt
geben
A
moment
of
satisfaction
elders
thought
a
revolution
again
soon
Ein
Moment
der
Befriedigung,
Älteste
dachten,
bald
wieder
eine
Revolution
And
I
walk
out,
and
I
see
another
scene
Und
ich
gehe
hinaus,
und
ich
sehe
eine
andere
Szene
And
I
walk
out
Und
ich
gehe
hinaus
I
saw
it
in
a
dream
Ich
sah
es
in
einem
Traum
And
I
walk
out
Und
ich
gehe
hinaus
A
part
of
fantasy
Ein
Teil
der
Fantasie
And
I
walk
out
Und
ich
gehe
hinaus
There's
got
to
be
more
to
this
than
it
seems
Es
muss
mehr
dahinterstecken,
als
es
scheint
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver New
Attention! Feel free to leave feedback.