Lyrics and translation Oliver Olson feat. Druid - Spacer
Spacer
i
syn
- staram
się
normalnie
żyć
Странник
и
сын
- стараюсь
жить
нормально
Tracę
kontrolę,
wczoraj
piłem
syf
Теряю
контроль,
вчера
пил
всякую
дрянь
Mówią
że
wulgarny
styl,
sny
z
patologii,
to
jaki
ma
być?
Говорят,
что
грубый
стиль,
сны
о
патологии,
каким
еще
он
должен
быть?
W
otwartej
głowie,
tak
chorej,
że
mmm
В
воспаленной
голове,
такой
больной,
что
Powiedz
im
proszę,
sam
wysypię
sól
Скажи
им,
пожалуйста,
сам
посыплю
рану
солью
Zadałem
sobie
i
osobie
ból,
są
sprawy
których
nie
naprawię
już
Причинил
боль
себе
и
другому
человеку,
есть
вещи,
которые
я
уже
не
исправлю.
Chciałem
zwiedzić
cały
świat,
innym
morzem
pooddychać
Я
хотел
объездить
весь
мир,
подышать
другим
морем
Ale
szybko
minął
czas,
martwe
zorze,
kwiat
usycha
Но
время
быстро
прошло,
увядшие
зори,
цветок
увядает
Oni
zaczynają
ćpać,
żeby
mieć
tu
o
czym
pisać
Они
начинают
употреблять
наркотики,
чтобы
было
о
чем
писать
Ja
nie
mogę
już
tak
stać,
mam
już
dosyć,
niech
to
znika
Я
больше
не
могу
так
стоять,
я
уже
сыт
этим
по
горло,
пусть
это
исчезнет
Chciałem
zwiedzić
cały
świat,
innym
morzem
pooddychać
Я
хотел
объездить
весь
мир,
подышать
другим
морем
Ale
szybko
minął
czas,
martwe
zorze,
kwiat
usycha
Но
время
быстро
прошло,
увядшие
зори,
цветок
увядает
Oni
zaczynają
ćpać,
żeby
mieć
tu
o
czym
pisać
Они
начинают
употреблять
наркотики,
чтобы
было
о
чем
писать
Ja
nie
mogę
już
tak
stać,
mam
już
dosyć,
niech
to
znika
Я
больше
не
могу
так
стоять,
я
уже
сыт
этим
по
горло,
пусть
это
исчезнет
Mówią
"jak
nęka,
to
odłóż",
karafkę
rad,
wrzucam
w
cudzysłów
Говорят:
"если
мучает,
то
отложи",
кружку
советов,
заключаю
в
кавычки
Przez
rap
napływa
turystów
i
wrogów
Благодаря
рэпу
приходит
толпа
туристов
и
врагов
Wracają
puści,
jak
słowa
z
odzysku
Они
возвращаются
пустыми,
как
слова
из
вторсырья
Żaden
ze
mnie
talent
– to
chyba
odkrycie
roku
Во
мне
нет
таланта
- это,
наверное,
открытие
года
Więcej
wad,
niż
zalet,
to
żadne
odkrycie
roku
Больше
недостатков,
чем
достоинств,
это
тоже
не
открытие
года
Częstuje
mnie
żalem
otruty
w
krainie
pokus
Обида
травит
меня
в
царстве
искушений
To
było
pisane,
jak
Hamlet
odejdę
w
mroku
Это
было
предначертано,
как
Гамлет
я
уйду
в
темноту
To
moja
droga
jak
coś,
nie
chcę
litości
pod
nos
Таков
мой
путь,
не
хочу
жалости
Kiedyś
chciałem
być
jak
ktoś,
kiedyś
chciałem
być
jak
gość
Когда-то
я
хотел
быть
как
кто-то,
когда-то
я
хотел
быть
как
он
Właśnie
olewam
Twój
proch
Сейчас
я
топлю
твой
прах
W
sercu
mam
zło,
DOPEHOUSE
i
BOR,
w
bani
mam
szok
- dwie
płyty
w
rok
В
моем
сердце
зло,
DOPEHOUSE
и
BOR,
в
голове
шок
- два
альбома
в
год
To
duży
skok,
serducho
na
SOR,
ledwo
przeżyłem
i
straciłbym
to
Это
большой
прыжок,
сердце
в
реанимации,
я
едва
выжил
и
потерял
бы
это
Dlatego,
ziom...
Поэтому,
друг...
Żyj
tym
dniem,
jakby
miał
być
tym
ostatnim
(ostatnim,
w
chorej
głowie)
Живи
этим
днем,
как
будто
он
последний
(последний,
в
больной
голове)
A
dobrze
o
tym
wiem,
jak
problemy
mogą
zmartwić
И
я
хорошо
это
знаю,
как
проблемы
могут
расстроить
(Zmartwić,
w
chorej
głowie)
(Расстроить,
в
больной
голове)
Jakby
nie
było
źle,
Ty
nie
możesz
skończyć
martwy
Как
бы
там
ни
было,
ты
не
можешь
закончить
мертвым
(Martwy,
w
chorej
głowie)
(Мертвым,
в
больной
голове)
Ciągle
wierzę,
że
wspólnie
zdołamy
naprawić
(naprawić
chorą
głowę)
Я
все
еще
верю,
что
вместе
мы
сможем
исправить
(исправить
больную
голову)
Chciałem
zwiedzić
cały
świat,
innym
morzem
pooddychać
Я
хотел
объездить
весь
мир,
подышать
другим
морем
Ale
szybko
minął
czas,
martwe
zorze,
kwiat
usycha
Но
время
быстро
прошло,
увядшие
зори,
цветок
увядает
Oni
zaczynają
ćpać,
żeby
mieć
tu
o
czym
pisać
Они
начинают
употреблять
наркотики,
чтобы
было
о
чем
писать
Ja
nie
mogę
już
tak
stać,
mam
już
dosyć,
niech
to
znika
Я
больше
не
могу
так
стоять,
я
уже
сыт
этим
по
горло,
пусть
это
исчезнет
Chciałem
zwiedzić
cały
świat,
innym
morzem
pooddychać
Я
хотел
объездить
весь
мир,
подышать
другим
морем
Ale
szybko
minął
czas,
martwe
zorze,
kwiat
usycha
Но
время
быстро
прошло,
увядшие
зори,
цветок
увядает
Oni
zaczynają
ćpać,
żeby
mieć
tu
o
czym
pisać
Они
начинают
употреблять
наркотики,
чтобы
было
о
чем
писать
Ja
nie
mogę
już
tak
stać,
mam
już
dosyć,
niech
to
znika
Я
больше
не
могу
так
стоять,
я
уже
сыт
этим
по
горло,
пусть
это
исчезнет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliwer Tymcio, Paweł Surman
Album
Spacer
date of release
28-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.