Lyrics and translation Oliver Olson feat. Paluch & Gibbs - Jeden interes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siedem
miesięcy
nie
piję,
a
zło
płynie
w
żyłach
Семь
месяцев
не
пью,
а
зло
течет
в
венах
Zimna
Arktyka
jak
płynna
morfina
Холодная
Арктика,
как
жидкий
морфин
Kiedy
zasypiasz,
obmyślam
jak
zatrzymać
ciepło
w
twoich
źrenicach
(co?)
Когда
ты
засыпаешь,
я
думаю,
как
сохранить
тепло
в
твоих
зрачках
(что?)
Dzięki
nim
dźwigam
talizman
(ej),
którym
oddycham
Благодаря
им
я
несу
талисман
(эй),
которым
дышу
Wybacz,
prawda
złudna
jak
miraż
bywa,
zanim
zapytasz
Прости,
правда
иллюзорна,
как
мираж,
прежде
чем
ты
спросишь
"Co
znaczy
być
stabilnym
jak
krokwie?"
"Что
значит
быть
устойчивым,
как
стропила?"
Dwa
razy
przeanalizuj
rany,
zanim
dotkniesz
Дважды
проанализируй
раны,
прежде
чем
прикоснешься
Bo
bywam
naiwny,
a
to
zdrowo
nierozsądne,
na
czym
polega
fenomen?
Ведь
я
бываю
наивным,
а
это
очень
неразумно,
в
чем
феномен?
Kiedy
widzę
ścianę,
biorę
rozpęd
(ej)
Когда
вижу
стену,
разгоняюсь
(эй)
Co
jest
z
rozmowy
przedmiotem?
Что
является
предметом
разговора?
Nie
wkładam
do
głowy,
co
piszą
brukowce
Не
принимаю
близко
к
сердцу,
что
пишут
в
бульварных
газетах
To
koniec,
bo
w
dłonie
wychwyciłem
ogień,
jak
krążek,
to
spowiedź
Это
конец,
ведь
в
руках
я
поймал
огонь,
как
диск,
это
исповедь
Wygodniej
nie
robić
nic,
zdradliwe
ciało
pragnie,
byś
grał
support
Удобнее
ничего
не
делать,
коварное
тело
желает,
чтобы
ты
играл
на
разогреве
Obrazuje
sny,
przekraczaj
granice,
a
życie
wypłaci
ci
zadość
Визуализирую
сны,
преступай
границы,
а
жизнь
воздаст
тебе
должное
Zagrają
bis
skryte
obietnice
jak
bardzo
zalewa
nasz
rząd
Сыграют
на
бис
скрытые
обещания,
как
сильно
топит
наше
правительство
W
drodze
na
szczyt
ból
niech
będzie
normalką,
na
wprost,
na
wskroś,
jebać
każdą
На
пути
к
вершине
пусть
боль
будет
нормой,
прямо,
насквозь,
к
черту
каждую
Każą
wybrać
mi
tą
tabletkę,
nie
wiem,
którą
obrać
ze
stron
Заставляют
меня
выбрать
эту
таблетку,
не
знаю,
какую
сторону
выбрать
Albo
z
prawej,
albo
po
lewej,
nie
wiem,
w
której
ręce
masz
broń
Или
справа,
или
слева,
не
знаю,
в
какой
руке
у
тебя
оружие
Wciąż
odciski
malują
serce,
puść
to
głośniej
w
osiedle
Все
еще
отпечатки
рисуют
сердце,
включи
это
громче
в
районе
Mamy
jeden
interes
- studio,
muza,
rodzina,
dom
У
нас
одна
цель
- студия,
музыка,
семья,
дом
Każą
wybrać
mi
tą
tabletkę,
nie
wiem,
którą
obrać
ze
stron
Заставляют
меня
выбрать
эту
таблетку,
не
знаю,
какую
сторону
выбрать
Albo
z
prawej,
albo
po
lewej,
nie
wiem,
w
której
ręce
masz
broń
Или
справа,
или
слева,
не
знаю,
в
какой
руке
у
тебя
оружие
Wciąż
odciski
malują
serce,
puść
to
głośniej
w
osiedle
Все
еще
отпечатки
рисуют
сердце,
включи
это
громче
в
районе
Mamy
jeden
interes
- studio,
muza,
rodzina,
dom
У
нас
одна
цель
- студия,
музыка,
семья,
дом
Kusiły
łatwe
pieniądze
i
dragi,
i
to
że
to
wszystko
możemy
naprawić
Манили
легкие
деньги
и
наркотики,
и
то,
что
мы
все
можем
исправить
Na
bani
nam
życie
zostawiło
lagi,
dlatego
na
drugie
mi
mówcie
"lunatyk"
Жизнь
оставила
нам
шрамы
на
голове,
поэтому
зовите
меня
"лунатиком"
Może
to
przez
to,
że
żyję
gdzieś
pomiędzy
snami
i
łowcy
mnie
tropią
wciąż
na
tym
Safari?
Может,
это
потому,
что
я
живу
где-то
между
снами,
и
охотники
все
еще
выслеживают
меня
на
этом
сафари?
Za
długo
trwała
już
pora
deszczowa,
a
muszę
ognisko
ocalić
Слишком
долго
длился
сезон
дождей,
а
мне
нужно
сохранить
огонь
Nie
uciekałem,
robiłem
rozbieg,
na
to
co
trzeba
nie
ma
tabletek
Я
не
убегал,
я
делал
разбег,
от
того,
что
нужно,
нет
таблеток
Chciałeś
odpocząć,
to
najpierw
pościel,
nawet
jak
życie
da
materac
z
desek
Хотел
отдохнуть,
так
сначала
постели,
даже
если
жизнь
даст
матрас
из
досок
Rozum
za
często
się
mylił
(ej),
serce
mamrocze
przez
knebel
(co?)
Разум
слишком
часто
ошибался
(эй),
сердце
бормочет
сквозь
кляп
(что?)
Chciałem
odzyskać
tą
pewność,
że
można
liczyć
na
Ciebie
Я
хотел
вернуть
себе
уверенность,
что
могу
рассчитывать
на
тебя
Że
mogę
liczyć
na
siebie,
w
to
nigdy
nie
wątpię
(ziom),
bo
większość
życia
to
problem
(ta)
Что
могу
рассчитывать
на
себя,
в
этом
я
никогда
не
сомневаюсь
(брат),
ведь
большая
часть
жизни
- это
проблема
(да)
Bo
większość
życia
samotnie,
kluczowe
decyzje
sam
muszę
podnieść
Ведь
большую
часть
жизни
в
одиночестве,
ключевые
решения
я
должен
принимать
сам
Studio,
muzyka
i
dom,
i
rodzina,
fani,
i
ziomy
to
siła
do
życia
Студия,
музыка
и
дом,
и
семья,
фанаты
и
друзья
- это
сила
для
жизни
Droga
do
światła
znajduje
się
w
myślach,
życie
po
zmroku
zastawia
nam
sidła
Дорога
к
свету
находится
в
мыслях,
жизнь
после
наступления
темноты
расставляет
нам
ловушки
To,
gdzie
byłem
ma
wpływ
na
mnie,
choć
zawsze
płynę
pod
prąd
(pod
prąd)
То,
где
я
был,
влияет
на
меня,
хотя
я
всегда
плыву
против
течения
(против
течения)
Punkty
życia
mam
na
mapie
- studio,
rodzina,
dom
(rodzina,
dom)
Мои
точки
жизни
на
карте
- студия,
семья,
дом
(семья,
дом)
To,
gdzie
byłem
ma
wpływ
na
mnie,
choć
zawsze
płynę
pod
prąd
(pod
prąd)
То,
где
я
был,
влияет
на
меня,
хотя
я
всегда
плыву
против
течения
(против
течения)
Punkty
życia
mam
na
mapie
- studio,
rodzina,
dom
(rodzina,
dom)
Мои
точки
жизни
на
карте
- студия,
семья,
дом
(семья,
дом)
Każą
wybrać
mi
tą
tabletkę,
nie
wiem,
którą
obrać
ze
stron
Заставляют
меня
выбрать
эту
таблетку,
не
знаю,
какую
сторону
выбрать
Albo
z
prawej,
albo
po
lewej,
nie
wiem,
w
której
ręce
masz
broń
Или
справа,
или
слева,
не
знаю,
в
какой
руке
у
тебя
оружие
Wciąż
odciski
malują
serce,
puść
to
głośniej
w
osiedle
Все
еще
отпечатки
рисуют
сердце,
включи
это
громче
в
районе
Mamy
jeden
interes
- studio,
muza,
rodzina,
dom
У
нас
одна
цель
- студия,
музыка,
семья,
дом
Każą
wybrać
mi
tą
tabletkę,
nie
wiem,
którą
obrać
ze
stron
Заставляют
меня
выбрать
эту
таблетку,
не
знаю,
какую
сторону
выбрать
Albo
z
prawej,
albo
po
lewej,
nie
wiem,
w
której
ręce
masz
broń
Или
справа,
или
слева,
не
знаю,
в
какой
руке
у
тебя
оружие
Wciąż
odciski
malują
serce,
puść
to
głośniej
w
osiedle
Все
еще
отпечатки
рисуют
сердце,
включи
это
громче
в
районе
Mamy
jeden
interes
- studio,
muza,
rodzina,
dom
У
нас
одна
цель
- студия,
музыка,
семья,
дом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gibbs, łukasz Paluszak, Mateusz "gibbs" Przybylski, Olivier Olson, Oliwer Olson
Attention! Feel free to leave feedback.