Lyrics and translation Oliver Onions - Don't Lose Control
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Lose Control
Не теряй контроль
This
land
you
must
smile
now,
soon
love
will
be
with
you
Эта
земля...
Улыбнись
же
сейчас,
скоро
любовь
будет
с
тобой.
Dreams
left
behind
must
not
be
forgotten
Мечты,
оставленные
позади,
не
должны
быть
забыты.
Their
part
of
you,
live
them
well,
don't
ever
regret
them
Они
часть
тебя,
живи
ими,
никогда
не
жалей
о
них.
Should
though
at
times
you'll
se
eall
things
around
are
tumbling
down
Хотя
временами
ты
будешь
видеть,
как
все
вокруг
рушится,
When
no
one
knows
the
season,
or
the
reason...
Когда
никто
не
знает
ни
времени
года,
ни
причины...
When
if
a
breeze
reminds
you
of
a
girl,
for
only
you
Когда
легкий
ветер
напомнит
тебе
о
девушке,
предназначенной
лишь
тебе,
Who's
love
is
true,
you
don't
choose
it.
Чья
любовь
настоящая,
ты
не
выбираешь
ее.
If
you
loose
it
then
know,
Если
ты
теряешь
ее,
то
знай,
That
you're
loosing
control
Что
ты
теряешь
контроль.
It's
no
place
you
should
go
Это
не
то
место,
куда
тебе
стоит
идти.
Don't
loose
control
Не
теряй
контроль.
Time
progress
and
nature
makes
the
changes
Время
идет,
и
природа
вносит
свои
коррективы.
All
is
new,
but
it
just
can't
re-arrange
us
Все
новое,
но
оно
не
может
изменить
нас.
Our
hearts
remain
the
same,
it's
our
reflection.
Наши
сердца
остаются
прежними,
это
наше
отражение.
Just
as
the
lion
searches
for
his
préy,
he'll
bring
it
down
and
just
keep
it
Подобно
льву,
ищущему
добычу,
он
добудет
ее
и
просто
оставит,
Right
on
going,
never
knowing...
Продолжая
свой
путь,
не
зная...
And
when
you
find
your
slowly
being
lost
within
the
crowd
И
когда
ты
обнаружишь,
что
медленно
теряешься
в
толпе,
And
all
you
hear's
the
laughter
И
все,
что
ты
слышишь,
это
смех,
Abut
the
its
you
he's
after
Но
это
за
тобой
он
охотится,
Then
know
that
you're
loosing
control
Тогда
знай,
что
ты
теряешь
контроль.
It's
nop
place
you
should
go
Это
не
то
место,
куда
тебе
стоит
идти.
Don't
loose
control
Не
теряй
контроль.
Your
dreams,
live
them
well,
don't
ever
regret
them
Твои
мечты...
живи
ими,
никогда
не
жалей
о
них.
Our
hearts
remain
the
same,
it's
our
reflection
Наши
сердца
остаются
прежними,
это
наше
отражение.
This
land,
you
must
smile
now,
soon
love
will
be
with
you...
Эта
земля...
Улыбнись
же
сейчас,
скоро
любовь
будет
с
тобой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurizio De Angelis, Guido De Angelis, Roman Eugene Suchy
Attention! Feel free to leave feedback.