Lyrics and translation Oliver Onions - Mr. Nothing Goes Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Nothing Goes Right
Мистер «Всё-наперекосяк»
Well
I'm
telling
no
lie,
Ну,
я
не
вру,
Everytime
that
I
try
Каждый
раз,
когда
пытаюсь
To
do
anything
right
I
end
up
in
a
fight
Сделать
что-то
правильно,
оказываюсь
в
драке.
Nearly
everynight
and
the
lady
I'm
with
Почти
каждый
вечер,
и
дама,
с
которой
я,
Well
she
usually
says...
goodbye
Что
ж,
она
обычно
говорит...
прощай.
It's
amazing
that
I
ever
ever
get
by
Удивительно,
что
я
вообще
выживаю.
What
happens
to
me,
I
think
you'll
agree,
Что
со
мной
происходит,
думаю,
ты
согласишься,
Like
dinner
for
two
well
what
would
you
do
Например,
ужин
на
двоих,
ну
что
бы
ты
сделала?
I
ask
for
the
bill
and
to
my
despair
Я
прошу
счет
и,
к
своему
отчаянию,
My
money's
not
there
У
меня
нет
денег.
Mr
nothingoesright,
(everything's
wrong)
Мистер
«всё-наперекосяк»
(всё
не
так),
Nothinggoesright
(leave
him
alone),
«Всё-наперекосяк»
(оставьте
меня
в
покое),
Let
me
go
home...
(look
at
him
now,
leave
him
alone
to
cry)
Дайте
мне
уйти
домой...
(посмотрите
на
него,
оставьте
его
плакать
в
одиночестве)
Even
at
school
I
was
the
fool
Даже
в
школе
я
был
дураком.
Breaking
my
neck
oh
what
the
heck,
(mr
nothingoesright)
Сломал
себе
шею,
ну
и
что
с
того,
(мистер
«всё-наперекосяк»)
Everything's
wrong
(leave
him
alone
and
he'll
go
home)
Всё
не
так
(оставьте
меня
в
покое,
и
я
пойду
домой)
I'm
tired
of
livin'
I
think
I'll
give
in
Я
устал
жить,
думаю,
я
сдамся.
Cause
I
just
keep
on
hurting
myself,
Потому
что
я
продолжаю
причинять
себе
боль,
I'm
going
crazy
I'm
tired
and
lazy
Я
схожу
с
ума,
я
устал
и
ленив.
And
so
to
keep
out
of
trouble
И
чтобы
не
попасть
в
беду,
I
won't
even
get
out
my
bed
Я
даже
не
встану
с
постели.
Take
a
look
at
me
now
(what
have
you
done?),
Посмотри
на
меня
(что
ты
наделала?),
Show
you
how
(having
some
fun?),
Покажу
тебе,
как
(веселимся?),
I'll
do
it
again...
(look
at
him
now,
playing
the
game
of
fools)
Я
сделаю
это
снова...
(посмотри
на
него,
играет
в
игры
дураков)
Nothing
goes
right
and
it's
so
wrong
Ничего
не
получается,
и
это
так
неправильно.
Even
in
trying
to
sing
this
song...
(sing
it
again)
Даже
пытаясь
спеть
эту
песню...
(спой
еще
раз)
I'll
sing
it
again,
sing
it
again
and
we'll
go
home
Я
спою
ее
снова,
спою
ее
снова,
и
мы
пойдем
домой.
It's
a
terrible
shame
(...),
Это
ужасный
позор
(...),
Am
I
to
blame?
(making
mistakes)
Я
виноват?
(совершаю
ошибки)
Look
at
me
now
(he's
been
trying
so
hard)
Посмотри
на
меня
(я
так
старался)
Nothing
goes
right
and
it's
so
wrong
Ничего
не
получается,
и
это
так
неправильно.
Even
in
trying
to
sing
this
song,
Даже
пытаясь
спеть
эту
песню,
Sing
it
again,
sing
it
again
and
we'll
go
home
Спою
ее
снова,
спою
ее
снова,
и
мы
пойдем
домой.
I'm
tired
of
livin'
I
think
I'll
give
in
Я
устал
жить,
думаю,
я
сдамся.
Cause
I
just
keep
on
hurting
myself,
Потому
что
я
продолжаю
причинять
себе
боль,
I'm
going
crazy
I'm
tired
and
lazy
Я
схожу
с
ума,
я
устал
и
ленив.
And
so
to
keep
out
of
trouble
И
чтобы
не
попасть
в
беду,
I
won't
even
get
out
my
bed
Я
даже
не
встану
с
постели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesare De Natale, Maurizio De Angelis, Guido De Angelis, Albert Douglas Meakin
Attention! Feel free to leave feedback.