Lyrics and translation Oliver Pocher - Schwarz und weiß (radio edit - karaoke version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwarz und weiß (radio edit - karaoke version)
Черно-белые (радио версия - караоке)
Am
linken
Flügel
durch
Schäfer,
Пас
на
левый
фланг
Шеферу,
Schäfers
Zuspiel
zu
Morlok
wird
von
den
Ungarn
abgewehrt,
Навес
Шефера
на
Морлока,
венгры
отбивают,
Und
Botschek
immer
wieder
Botschek,
И
Ботчек,
снова
Ботчек,
Der
rechte
Läufer
der
Ungarn
am
Ball,
Правый
полузащитник
сборной
Венгрии
с
мячом,
Er
hat
den
Ball
verloren
diesmal,
gegen
Schäfer
Он
потерял
мяч,
на
этот
раз,
в
борьбе
с
Шефером,
Schäfer
nach
innen
geflankt,
Kopfball
abgewehrt
Шефер
смещается
в
центр,
удар
головой
- мимо,
Aus
dem
Hintergund
müsste
Rahn
schießen,
С
дальней
дистанции
должен
бить
Ран,
Rahn
schießt,
Tor
Tor
Tor
Tor
Удар
Рана,
гооооооооооол!
Flanke,
Kopfball,
Tor
Фланг,
удар
головой,
гол,
So
stell'n
wir
uns
unsere
Mannschaft
vor
Вот
такой
мы
видим
нашу
сборную,
Favoriten
das
sind
wir
Мы
- фавориты,
Und
Schwarz,
Rot,
Gold
wir
steh'n
zu
dir
И
мы
с
тобой,
черно-красно-золотая,
Auf
den
Rängen
schallt
es
im
Chor
Трибуны
скандируют
хором,
Deutschland
vor!
Вперед,
Германия!
Schwarz
und
Weiß
Черно-белое,
Wir
steh'n
auf
eurer
Seite
Мы
на
вашей
стороне,
Und
wir
hol'n
den
Sieg
mit
Euch
И
мы
победим
вместе
с
вами,
Und
wir
hol'n
den
Sieg
mit
Euch
И
мы
победим
вместе
с
вами,
Jetzt
geht's
los!
Поехали!
Schwarz
und
Weiß
Черно-белое,
Wir
steh'n
auf
eurer
Seite
Мы
на
вашей
стороне,
Und
wir
hol'n
den
Sieg
mit
Euch
И
мы
победим
вместе
с
вами,
Und
wir
hol'n
den
Sieg
mit
Euch
И
мы
победим
вместе
с
вами,
Jetzt
geht's
los!
Поехали!
Als
Turniermannschaft
bekannt
Известная
как
турнирная
команда,
Holten
wir
den
Pokal
schon
oft
ins
Land
Мы
часто
привозили
кубок
домой,
Und
wir
Fans
als
zwölfter
Mann
И
мы,
болельщики,
как
двенадцатый
игрок,
Zeigen,
was
man
vereint
erreichen
kann!
Покажем,
чего
можно
достичь
вместе!
Wir
stehen
auf
und
singen
unser
Lied
Мы
встаем
и
поем
нашу
песню,
Dass
unsere
Mannschaft
wieder
siegt!
Чтобы
наша
команда
снова
победила!
Schwarz
und
Weiß
Черно-белое,
Wir
steh'n
auf
eurer
Seite
Мы
на
вашей
стороне,
Und
wir
hol'n
den
Sieg
mit
Euch
И
мы
победим
вместе
с
вами,
Und
wir
hol'n
den
Sieg
mit
Euch
И
мы
победим
вместе
с
вами,
Jetzt
geht's
los!
Поехали!
Schwarz
und
Weiß
Черно-белое,
Wir
steh'n
auf
eurer
Seite
Мы
на
вашей
стороне,
Und
wir
hol'n
den
Sieg
mit
Euch
И
мы
победим
вместе
с
вами,
Und
wir
hol'n
den
Sieg
mit
Euch
И
мы
победим
вместе
с
вами,
Jetzt
geht's
los!
Поехали!
Matthäus
Traumpass
Völler
Маттеус,
пас
на
ход
Фёллеру,
Und
was
gibt
er,
er
gibt
Elfmeter,
er
gibt
Elfmeter
И
что
он
делает,
он
назначает
пенальти,
он
назначает
пенальти,
Brehme
gegen
den
Elfmetertöter
Goycochea
Бреме
против
мастера
по
отражению
пенальти
Гойкоэчеа,
Jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
Даааааааааааааааааааааааааа!
Tor
für
Deutschland
eins
zu
null
Гол
в
ворота
сборной
Германии,
один
- ноль,
Jawoll,
aus,
das
Spiel
ist
aus
Да,
все,
игра
окончена,
Deutschland
ist
Fußballweltmeister
Германия
- чемпион
мира
по
футболу,
Im
Hintergrund:
lalalalalalalalalalalala.
На
заднем
плане:
лалалалалалалалала.
Schwarz
und
Weiß
Черно-белое,
Wir
steh'n
auf
eurer
Seite
Мы
на
вашей
стороне,
Und
wir
hol'n
den
Sieg
mit
Euch
И
мы
победим
вместе
с
вами,
Und
wir
hol'n
den
Sieg
mit
Euch
И
мы
победим
вместе
с
вами,
Jetzt
geht's
los!
Поехали!
Schwarz
und
Weiß
Черно-белое,
Wir
steh'n
auf
eurer
Seite
Мы
на
вашей
стороне,
Und
wir
hol'n
den
Sieg
mit
Euch
И
мы
победим
вместе
с
вами,
Und
wir
hol'n
den
Sieg
mit
Euch
И
мы
победим
вместе
с
вами,
Haut
ihn
rein!
Забей
его!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dirk Oechsle, Jan Huesch, Andreas Hoehner, Christian Bedersdorfer, Uli F. M. Weber
Attention! Feel free to leave feedback.