Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Far
too
femme
Viel
zu
feminin
Surrounded
by
rocks
Umgeben
von
Felsen
You're
gonna
look
the
gem
Du
wirst
wie
der
Edelstein
aussehen
You
can
dress
it
away,
talk
it
away
Du
kannst
es
wegkleiden,
wegreden
Go
down
the
flame
Verleugne
die
Flamme
But
it's
all
pretend
Aber
es
ist
alles
nur
Schein
It's
all
pretend
Es
ist
alles
nur
Schein
What
would
my,
what
would
my
father
do?
Was
würde
mein,
was
würde
mein
Vater
tun?
Do
I
take
a
bite,
take
a
bite
of
the
fruit?
Nehme
ich
einen
Bissen,
nehme
ich
einen
Bissen
von
der
Frucht?
I've
heard
other
people
say
Ich
habe
andere
Leute
sagen
hören
It
can't
be
right
if
it
cause
you
shame
Es
kann
nicht
richtig
sein,
wenn
es
dir
Scham
bereitet
Have
I
made
you
proud?
Habe
ich
dich
stolz
gemacht?
Take
a
look
at
me
now
Schau
mich
jetzt
an
If
I've
got
my
father's
eyes
Wenn
ich
die
Augen
meines
Vaters
habe
I've
got
my
mother's
smile
Habe
ich
das
Lächeln
meiner
Mutter
Wrong
or
right
Falsch
oder
richtig
You're
standing
right
in
front
of
the
green
light
Du
stehst
direkt
vor
dem
grünen
Licht
Just
look
at
his
face,
what
a
beautiful
face
Schau
nur
sein
Gesicht
an,
was
für
ein
schönes
Gesicht
How
it
makes
you
feel
inside
Wie
es
dich
innerlich
fühlen
lässt
Take
a
bite,
babe
Nimm
einen
Bissen,
Babe
Take
a
bite,
babe
Nimm
einen
Bissen,
Babe
It's
an
ordinary
thing
Es
ist
eine
gewöhnliche
Sache
Take
a
bite,
babe
Nimm
einen
Bissen,
Babe
Take
a
bite,
babe
Nimm
einen
Bissen,
Babe
It's
an
ordinary
thing
Es
ist
eine
gewöhnliche
Sache
What
would
my
father
do?
Was
würde
mein
Vater
tun?
Do
I
take
a
bite,
take
a
bite
of
the
fruit?
Nehme
ich
einen
Bissen,
nehme
ich
einen
Bissen
von
der
Frucht?
Have
I
made
you
proud?
Habe
ich
dich
stolz
gemacht?
Take
a
look
at
me
now
Schau
mich
jetzt
an
If
I've
got
my
father's
eyes
Wenn
ich
die
Augen
meines
Vaters
habe
I've
got
my
mother's
smile
(take
a
look
at
me
now)
Habe
ich
das
Lächeln
meiner
Mutter
(schau
mich
jetzt
an)
Have
I
made
you
proud?
Habe
ich
dich
stolz
gemacht?
Take
a
look
at
me
now
(take
a
look
at
me
now)
Schau
mich
jetzt
an
(schau
mich
jetzt
an)
If
I've
got
my
father's
eyes
Wenn
ich
die
Augen
meines
Vaters
habe
I've
got
my
mother's
smile
(take
a
look
at
me
now)
Habe
ich
das
Lächeln
meiner
Mutter
(schau
mich
jetzt
an)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver David Sim, James Thomas Smith, Alexander Francis William Peringer
Album
Fruit
date of release
06-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.