Oliver Tree feat. blink-182 - Let Me Down (feat. blink-182) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oliver Tree feat. blink-182 - Let Me Down (feat. blink-182)




Please, don't let me down
Пожалуйста, не подведи меня.
Please, don't let me down
Пожалуйста, не подведи меня.
You better come around
Тебе лучше прийти в себя.
You save yourself
Ты спасаешь себя.
I'll save myself this time around
На этот раз я спасу себя сам.
You save yourself
Ты спасаешь себя.
I'll save you, too, next time around
В следующий раз я спасу и тебя.
I'm not around
Меня нет рядом.
I haven't been here for a while
Меня здесь давно не было.
You know I'll never be back now
Ты знаешь, что теперь я никогда не вернусь.
Please, don't let me down
Пожалуйста, не подведи меня.
Please, don't let me down
Пожалуйста, не подведи меня.
You better come around
Тебе лучше прийти в себя.
I will come around
Я приду в себя.
You take me back to much better days
Ты возвращаешь меня в гораздо лучшие времена.
But those better days weren't good enough
Но те лучшие дни были недостаточно хороши.
You lit a fire that burned me down
Ты зажег огонь, который сжег меня дотла.
Now down and out's where I'm ending up
Теперь вниз и наружу Вот где я заканчиваю
You take me back to much better days
Ты возвращаешь меня в гораздо лучшие времена.
But those better days weren't good enough
Но те лучшие дни были недостаточно хороши.
You lit a fire that burned me down
Ты зажег огонь, который сжег меня дотла.
Now down and out's where I'm ending up
Теперь вниз и наружу Вот где я заканчиваю
Please, don't let me down
Пожалуйста, не подведи меня.
Please, don't let me down
Пожалуйста, не подведи меня.
You better come around
Тебе лучше прийти в себя.
I will come around
Я приду в себя.
She said I'm a letdown
Она сказала, что я разочарована.
Headed for a meltdown
Мы движемся к краху.
Loaded, but I ain't rich (gaudy but I'm tight-lipped)
При деньгах, но я не богат (безвкусно, но я молчу).
Psycho with a death wish (over and over again)
Психопат с желанием умереть (снова и снова)
I couldn't change if I wanted to (wanted to)
Я не мог бы измениться, даже если бы захотел (захотел).
I couldn't save you when I needed to
Я не смог спасти тебя, когда это было необходимо.
On my phone, here we go
По моему телефону, поехали!
Please, don't let me down
Пожалуйста, не подведи меня.
Please, don't let me down
Пожалуйста, не подведи меня.
You better come around
Тебе лучше прийти в себя.
I will come around
Я приду в себя.





Writer(s): Travis Barker, Mark Hoppus, Ethan Snoreck, Oliver Tree Nickell, David Pramik


Attention! Feel free to leave feedback.