Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1993 (feat. Little Ricky ZR3)
1993 (feat. Little Ricky ZR3)
I′m
sick
of
shouting
Ich
bin
es
leid
zu
schreien
Fuck
everyone
who
doubted
Scheiß
auf
jeden,
der
gezweifelt
hat
I
always
dreamed
about
it
Ich
habe
immer
davon
geträumt
I've
been
at
it
since
2000
Ich
bin
seit
2000
dabei
Good
chance
you′ll
fall
Gute
Chance,
dass
du
fällst
No
guarantees,
stop
acting
cheap
Keine
Garantien,
hör
auf,
dich
billig
zu
geben
It
was
never
enough
at
all
Es
war
überhaupt
nie
genug
Finally,
I'm
finding
silver
linings
Endlich
finde
ich
Silberstreifen
You
can
catch
me
coattail
riding
Du
kannst
mich
beim
Trittbrettfahren
erwischen
My
golden
suit
is
shiny
Mein
goldener
Anzug
glänzt
I've
been
shining
since
the
′90s
Ich
glänze
seit
den
90ern
Catch
my
eye
and
blind
me
Fang
meinen
Blick
und
blende
mich
No
counting
coins,
no
tally
points
Kein
Münzenzählen,
keine
Punkte
zählen
It′s
never
enough
at
all
Es
ist
überhaupt
nie
genug
Don't
pretend
you′re
someone
else
Gib
nicht
vor,
jemand
anderes
zu
sein
Maybe
you
should
be
yourself
Vielleicht
solltest
du
du
selbst
sein
You
made
your
life
up,
you're
somebody
else
Du
hast
dein
Leben
erfunden,
du
bist
jemand
anderes
Why
can′t
you
just
be
yourself?
Warum
kannst
du
nicht
einfach
du
selbst
sein?
Good
chance
you'll
fall
Gute
Chance,
dass
du
fällst
No
guarantees,
stop
acting
cheap
Keine
Garantien,
hör
auf,
dich
billig
zu
geben
It
was
never
enough
at
all
Es
war
überhaupt
nie
genug
Finally,
I′m
finding
silver
linings
Endlich
finde
ich
Silberstreifen
You
can
catch
me
coattail
riding
Du
kannst
mich
beim
Trittbrettfahren
erwischen
My
golden
suit
is
shiny
Mein
goldener
Anzug
glänzt
I've
been
shining
since
the
'90s
Ich
glänze
seit
den
90ern
Catch
my
eye
and
blind
me
Fang
meinen
Blick
und
blende
mich
No
counting
coins,
no
tally
points
Kein
Münzenzählen,
keine
Punkte
zählen
It′s
never
enough
at
all
Es
ist
überhaupt
nie
genug
I
wanna
see
your
soul
Ich
will
deine
Seele
sehen
If
you′re
dead
inside,
let
me
check
your
pulse
Wenn
du
innerlich
tot
bist,
lass
mich
deinen
Puls
prüfen
You
should
probably
go
get
help
Du
solltest
dir
wahrscheinlich
Hilfe
holen
You
don't
really
look
like
yourself
Du
siehst
nicht
wirklich
wie
du
selbst
aus
I
wanna
see
your
soul
Ich
will
deine
Seele
sehen
When
your
breathing
stops,
so
let
me
check
your
pulse
Wenn
deine
Atmung
aufhört,
also
lass
mich
deinen
Puls
prüfen
Better
you
than
me
Besser
du
als
ich
Flat-line
when
I
go
to
sleep
(when
I
go
to
sleep,
when
I
got
to
sleep)
Nulllinie,
wenn
ich
schlafen
gehe
(wenn
ich
schlafen
gehe,
wenn
ich
schlafen
gehe)
Flat-line
when
I
go
to
sleep
(when
I
go
to
sleep,
when
I
go
to
sleep)
Nulllinie,
wenn
ich
schlafen
gehe
(wenn
ich
schlafen
gehe,
wenn
ich
schlafen
gehe)
Flat-line
when
I
go
to
sleep
Nulllinie,
wenn
ich
schlafen
gehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.