Oliver Tree - All Bets Are Off - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oliver Tree - All Bets Are Off




Tell me what you want, what you need
Скажи мне, чего ты хочешь, что тебе нужно.
Tell me what you wanna give
Скажи мне, что ты хочешь дать.
How much blood would you bleed?
Сколько крови ты прольешь?
I'ma tell you I'm a misconceiver, I'm a believer
Я скажу тебе, что я неверный, я верю.
Someone better kick my fever
Кто-нибудь, поднимите мне настроение!
Tell me it's a hundred degrees underneath my whole flex
Скажи мне, что под моим изгибом сотня градусов.
Everyone tells me it's a bit of a mess
Все говорят мне, что это немного беспорядок.
Someone tell the rest I was never at the head
Кто-нибудь, скажите остальным, что я никогда не был во главе.
I would never get this shit off my chest though
Я бы никогда не избавился от этого дерьма.
I'm forgetful
Я забываю.
Someone better tell me I was always on the edge
Кто-нибудь, скажите мне, что я всегда был на грани.
Overstay your bearings, I would never underestimate
Я бы никогда не недооценил твои ожидания.
Oh barely, my bets are off
О, едва ли, мои ставки отключены.
Everything was better off
Все было лучше.
Oh barely, my bets are off
О, едва ли, мои ставки отключены.
Everything was better off
Все было лучше.
Take your eyes off me, you don't want
Не смотри на меня, ты не хочешь.
'Til you see me when I'm gone
Пока ты не увидишь меня, когда я уйду.
Moral of the story was you're wrong
Мораль истории в том, что ты ошибаешься.
Everything I gave and everything I lost
Все, что я отдал и все, что потерял.
Good things come at a cost (Come on)
Хорошие вещи приходят по цене (давай!)
I left it on your head and when you ever overstated
Я оставила это у тебя на голове, и когда ты когда-либо преувеличивал.
Your thoughts are never everything you wanted when you were
Твои мысли никогда не были тем, чего ты хотел, когда был.
I'ma take it in the head with the signs up at the start
Я возьму это в голову, когда все начнется.
I'ma leave it on the side, you gonna cry
Я оставлю это на стороне, ты будешь плакать.
When I bet on the set
Когда я ставлю на сет.
Let me speak on behalf of the dead
Позволь мне говорить от имени мертвых.
I'ma leave, I'ma speak
Я уйду, я буду говорить.
Got me sick in the head, come on
Меня тошнит в голове, давай!
Come on
Давай!
Oh barely, my bets are off
О, едва ли, мои ставки отключены.
Everything was better off
Все было лучше.
Oh barely, my bets are off
О, едва ли, мои ставки отключены.
Everything was better off
Все было лучше.
Tell the rest I was never at the head
Скажи остальным, что я никогда не был во главе.
I would never get this shit off my chest though
Я бы никогда не избавился от этого дерьма.
I'm forgetful
Я забываю.
Someone better tell me I was always on the edge
Кто-нибудь, скажите мне, что я всегда был на грани.
Overstay your bearings, I would never underestimate
Я бы никогда не недооценил твои ожидания.
Oh barely, my bets are off
О, едва ли, мои ставки отключены.
Everything was better off
Все было лучше.
Oh barely, my bets are off
О, едва ли, мои ставки отключены.
Everything was better off
Все было лучше.
Oh
О ...





Writer(s): JOSH OCEAN LA VIOLETTE, OLIVER NICKELL, SEAN VAN VLEET, CASEY MATTSON


Attention! Feel free to leave feedback.