Oliver Tree - Bounce - translation of the lyrics into German

Bounce - Oliver Treetranslation in German




Bounce
Hüpfen
I'ma bounce you up and down
Ich werde dich auf und ab hüpfen lassen
You'll be coming back, no doubt
Du wirst ohne Zweifel wiederkommen
Baby, please don't make a sound
Baby, bitte mach keinen Laut
You're waking up my neighbors now
Du weckst jetzt meine Nachbarn auf
Keep quiet, can you shut your mouth?
Sei leise, kannst du deinen Mund halten?
It's our secret 'til the truth comes out
Es ist unser Geheimnis, bis die Wahrheit ans Licht kommt
I'ma bounce you up and down
Ich werde dich auf und ab hüpfen lassen
You'll be coming back, no doubt
Du wirst ohne Zweifel wiederkommen
Who you gonna call if things go wrong?
Wen wirst du anrufen, wenn etwas schief geht?
When things get bad, it's always my fault
Wenn es schlecht läuft, ist es immer meine Schuld
But when you need a friend, who you gonna call?
Aber wenn du einen Freund brauchst, wen wirst du anrufen?
Leave if you need, but I really wanna see ya
Geh, wenn du musst, aber ich will dich wirklich sehen
I'll give you want when you feel lost
Ich gebe dir, was du willst, wenn du dich verloren fühlst
Baby girl, just give me a call
Baby, ruf mich einfach an
I really want a taste, so tell me if it's on
Ich will wirklich probieren, also sag mir, ob es okay ist
Come over to my place and stay up all night long
Komm zu mir und bleib die ganze Nacht
I'ma bounce you up and down
Ich werde dich auf und ab hüpfen lassen
You'll be coming back, no doubt
Du wirst ohne Zweifel wiederkommen
Baby, please don't make a sound
Baby, bitte mach keinen Laut
You're waking up my neighbors now
Du weckst jetzt meine Nachbarn auf
Keep quiet, can you shut your mouth?
Sei leise, kannst du deinen Mund halten?
It's our secret 'til the truth comes out
Es ist unser Geheimnis, bis die Wahrheit ans Licht kommt
I'ma bounce you up and down
Ich werde dich auf und ab hüpfen lassen
You'll be coming back, no doubt
Du wirst ohne Zweifel wiederkommen
I think about you all day, low-key
Ich denke den ganzen Tag an dich, ganz heimlich
Meaning I don't want you to leave
Das heißt, ich will nicht, dass du gehst
You live in my head rent-free
Du wohnst mietfrei in meinem Kopf
So come and stay the night with me
Also komm und bleib die Nacht bei mir
I give it to you good, I love the way you crave me
Ich mache es dir gut, ich liebe es, wie du dich nach mir sehnst
Lately, I been hooked, you've been driving me crazy
In letzter Zeit bin ich süchtig, du machst mich verrückt
I really want a taste, so tell me if it's on
Ich will wirklich probieren, also sag mir, ob es okay ist
Come over to my place and stay up all night long
Komm zu mir und bleib die ganze Nacht
I'ma bounce you up and down
Ich werde dich auf und ab hüpfen lassen
You'll be coming back, no doubt
Du wirst ohne Zweifel wiederkommen
Baby, please don't make a sound
Baby, bitte mach keinen Laut
You're waking up my neighbors now
Du weckst jetzt meine Nachbarn auf
Keep quiet, can you shut your mouth?
Sei leise, kannst du deinen Mund halten?
It's our secret 'til the truth comes out
Es ist unser Geheimnis, bis die Wahrheit ans Licht kommt
I'ma bounce you up and down
Ich werde dich auf und ab hüpfen lassen
You'll be coming back, no doubt
Du wirst ohne Zweifel wiederkommen





Writer(s): Nicholas Gale, Oliver Tree Nickell, William Edward Vaughan, Matthew David Zara


Attention! Feel free to leave feedback.