Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
are
you
waitin'
for?
Worauf
wartest
du?
I
can't
take
anymore
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus.
You
make
me
sick
to
my
core
Du
widerst
mich
zutiefst
an.
And
I've
never
felt
so
sure
Und
ich
war
mir
noch
nie
so
sicher.
What
do
you
really
need?
Was
brauchst
du
wirklich?
I've
seen
your
heart
still
bleed
Ich
habe
gesehen,
wie
dein
Herz
immer
noch
blutet.
Every
time
I
leave
Jedes
Mal,
wenn
ich
gehe.
There's
nothin'
else
I
can
see
Da
ist
nichts
anderes,
was
ich
sehen
kann.
No,
there's
nothing
else
I
can
believe
Nein,
da
ist
nichts
anderes,
woran
ich
glauben
kann.
Please
don't
make
me
out
to
be
Bitte
mach
mich
nicht
zu
etwas,
Somethin'
that
I'm
not
das
ich
nicht
bin.
I
tried
to
give
you
everything
Ich
habe
versucht,
dir
alles
zu
geben,
But
so
much
went
wrong
Aber
so
viel
ging
schief.
I'm
not
a
villain
(villain)
Ich
bin
kein
Bösewicht
(Bösewicht).
I'm
not
a
bad
guy
with
the
master
plan
Ich
bin
kein
böser
Kerl
mit
dem
Masterplan.
I'm
not
a
monster
(monster)
Ich
bin
kein
Monster
(Monster).
So
don't
say
my
name
when
you
mention
them
Also
nenn
meinen
Namen
nicht,
wenn
du
sie
erwähnst.
We
both
know
that's
a
stretch
Wir
wissen
beide,
das
ist
weit
hergeholt.
Perfection
ain't
real,
how
close
can
we
get?
Perfektion
ist
nicht
real,
wie
nah
können
wir
rankommen?
Fall
short
and
miss
by
an
inch
Man
scheitert
und
verfehlt
es
um
Haaresbreite.
Love
is
a
battle
where
nobody
wins
Liebe
ist
ein
Kampf,
bei
dem
niemand
gewinnt.
Missiles
fire
back
and
forth
Raketen
feuern
hin
und
her.
No
one's
innocent
fighting
a
war
Niemand
ist
unschuldig,
der
einen
Krieg
führt.
Everybody
plays
their
part
Jeder
spielt
seine
Rolle.
We
both
screwed
up
from
the
start
Wir
haben
es
beide
von
Anfang
an
vermasselt.
We
both
shot
holes
in
each
other's
hearts
Wir
haben
uns
beide
Löcher
ins
Herz
geschossen.
Please
don't
make
me
out
to
be
Bitte
mach
mich
nicht
zu
etwas,
Something
that
I'm
not
das
ich
nicht
bin.
I
tried
to
give
you
everything
Ich
habe
versucht,
dir
alles
zu
geben,
But
so
much
went
wrong
Aber
so
viel
ging
schief.
I'm
not
a
villain
(villain)
Ich
bin
kein
Bösewicht
(Bösewicht).
I'm
not
a
bad
guy
with
the
master
plan
Ich
bin
kein
böser
Kerl
mit
dem
Masterplan.
I'm
not
a
monster
(monster)
Ich
bin
kein
Monster
(Monster).
So
don't
say
my
name
when
you
mention
them
Also
nenn
meinen
Namen
nicht,
wenn
du
sie
erwähnst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.