Lyrics and translation Oliver Tree - Ugly Side
It's
your
ugly
side
that
you're
showing
Это
твоя
дурная
сторона,
которую
ты
показываешь,
Keep
your
mouth
shut
and
keep
going
закрой
свой
рот
и
продолжай
идти,
You're
not
someone
worth
knowing
ты
не
та,
кого
стоит
знать,
Please
go,
I
hope
you're
joking
пожалуйста,
уходи,
я
надеюсь,
ты
шутишь.
This
is
not
a
joke
Это
не
шутка,
Run
into
the
ground,
send
your
whole
life
up
in
smoke
беги
в
землю,
пусти
всю
свою
жизнь
по
ветру,
Freeze-frame,
speed
it
up,
it's
a
little
slow
стоп-кадр,
ускорься,
немного
медленно,
Fast-forward
to
the
middle
though
перемотай
на
середину.
Close
call,
don't
fall,
break
a
hole
though
the
wall
Чудом
пронесло,
не
падай,
пробивайся
сквозь
стену,
'Til
you're
yelling
out
loud
like
you're
50
feet
tall
пока
не
закричишь
во
весь
голос,
как
будто
ты
ростом
в
50
футов,
Screaming
for
attention
like
a
smoke
signal
кричишь,
чтобы
привлечь
внимание,
как
дымовой
сигнал,
Watch
you
freak
out,
baby,
don't
scream
out
смотрю,
как
ты
теряешь
самообладание,
детка,
не
кричи,
Maybe
one
day
you
could
catch
me
on
the
rebound
может
быть,
однажды
ты
сможешь
поймать
меня
на
отскоке.
It's
your
ugly
side
that
you're
showing
Это
твоя
дурная
сторона,
которую
ты
показываешь,
Keep
your
mouth
shut
and
keep
going
закрой
свой
рот
и
продолжай
идти,
You're
not
someone
worth
knowing
ты
не
та,
кого
стоит
знать,
Please
girl,
I
hope
you're
joking
пожалуйста,
детка,
я
надеюсь,
ты
шутишь.
Bitch,
this
ain't
a
joke,
like
the
beanstalk
broke
Сучка,
это
не
шутка,
как
будто
бобовый
стебель
сломался,
And
the
giant
came
through
saying
"Three-five-four"
и
великан
прошел
насквозь,
говоря
"Три-пять-четыре",
What's
real?
Real
dudes
don't
steal
'cause
they
could
что
реально?
Настоящие
мужики
не
воруют,
потому
что
они
могут,
Only
desperate
people
should
только
отчаявшиеся
люди
должны,
What's
your
name,
what's
your
job?
как
тебя
зовут,
чем
ты
занимаешься?
Do
you
think
you're
Robinhood?
Ты
думаешь,
ты
Робин
Гуд?
Would
you
flee
the
scene
in
a
hot
air
balloon?
Ты
бы
сбежала
со
сцены
на
воздушном
шаре?
Maybe
you're
the
bad
guy
dressed
in
a
good
guy's
costume
Может
быть,
ты
злодейка,
одетая
в
костюм
хорошего
парня,
Acting
like
they
got
the
wrong
dude
делающая
вид,
что
у
них
не
тот
чувак,
Bitch,
can
you
tell
this
ain't
a
fucking
cartoon?
сучка,
можешь
сказать,
что
это
не
гребаный
мультфильм?
It's
your
ugly
side
that
you're
showing
Это
твоя
дурная
сторона,
которую
ты
показываешь,
Keep
your
mouth
shut
and
keep
going
закрой
свой
рот
и
продолжай
идти,
You're
not
someone
worth
knowing
ты
не
та,
кого
стоит
знать,
Please
go,
I
hope
you're
joking
пожалуйста,
уходи,
я
надеюсь,
ты
шутишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Tree
Attention! Feel free to leave feedback.