Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenge
Mambo
iyoyo
Wenge
Mambo,
ja
du
Wenge
Mambo
iyoyo
Wenge
Mambo,
ja
du
Wenge
Mambo
iyoyo
Wenge
Mambo,
ja
du
Pasa
mari
yaramba
Gib
Geld,
sie
weigert
sich
Ndeimupasa
mari
yaramba
Ich
gab
ihr
Geld,
sie
weigerte
sich
Hona
kuvhengedzera
ungati
irema
Schau,
wie
sie
sich
verstellt,
man
könnte
meinen,
sie
sei
dumm
Shuwa
kuvhengedzera
ungati
irema
Wirklich,
wie
sie
sich
verstellt,
man
könnte
meinen,
sie
sei
dumm
Wenge
Mambo
iwewewe
(kunatsa
muroyi
wonde
kumupa
mwana
adye)
Wenge
Mambo,
du
da
(Eine
Hexe
besänftigen,
indem
man
ihr
ein
Kind
zum
Essen
gibt)
Wenge
Mambo
iyoyo
(kunatsa
muroyi
wonde
kumupa
mwana
adye)
Wenge
Mambo,
ja
du
(Eine
Hexe
besänftigen,
indem
man
ihr
ein
Kind
zum
Essen
gibt)
Wenge
Mambo
iwewe
(kunatsa
muroyi
wonde
kumupa
mwana
adye)
Wenge
Mambo,
du
da
(Eine
Hexe
besänftigen,
indem
man
ihr
ein
Kind
zum
Essen
gibt)
Wenge
Mambo
iyoyo
(kunatsa
muroyi
wonde
kumupa
mwana
adye)
Wenge
Mambo,
ja
du
(Eine
Hexe
besänftigen,
indem
man
ihr
ein
Kind
zum
Essen
gibt)
Hona
zuva
riye
ranyura
(kunatsa
muroyi
wonde
kumupa
mwana
adye)
Schau,
jene
Sonne
ist
untergegangen
(Eine
Hexe
besänftigen,
indem
man
ihr
ein
Kind
zum
Essen
gibt)
Shuwa
zuva
riye
radoka
(kunatsa
muroyi
wonde
kumupa
mwana
adye)
Wirklich,
jene
Sonne
ist
untergegangen
(Eine
Hexe
besänftigen,
indem
man
ihr
ein
Kind
zum
Essen
gibt)
Ndeimupasa
mari
yaramba
(kunatsa
muroyi
wonde
kumupa
mwana
adye)
Ich
gab
ihr
Geld,
sie
weigerte
sich
(Eine
Hexe
besänftigen,
indem
man
ihr
ein
Kind
zum
Essen
gibt)
Ndaimupasa
musha
waramba
(kunatsa
muroyi
wonde
kumupa
mwana
adye)
Ich
gab
ihr
ein
Zuhause,
sie
weigerte
sich
(Eine
Hexe
besänftigen,
indem
man
ihr
ein
Kind
zum
Essen
gibt)
Weiti
anoda
ropa
(kunatsa
muroyi
wonde
kumupa
mwana
adye)
Sie
will
Blut
(Eine
Hexe
besänftigen,
indem
man
ihr
ein
Kind
zum
Essen
gibt)
Mari
yaramba
(kunatsa
muroyi
wonde
kumupa
mwana
adye)
Das
Geld,
sie
weigerte
sich
(Eine
Hexe
besänftigen,
indem
man
ihr
ein
Kind
zum
Essen
gibt)
Hona
kuvhengedzera
ungati
irema
(kunatsa
muroyi
wonde
kumupa
mwana
adye)
Schau,
wie
sie
sich
verstellt,
man
könnte
meinen,
sie
sei
dumm
(Eine
Hexe
besänftigen,
indem
man
ihr
ein
Kind
zum
Essen
gibt)
Anenge
aramba
(kunatsa
muroyi
wonge
kumupa
mwana
adye)
Sie
hat
sich
wohl
geweigert
(Eine
Hexe
besänftigen,
indem
man
ihr
ein
Kind
zum
Essen
gibt)
Wenge
Mambo
iyoyo
Wenge
Mambo,
ja
du
Wenge
Mambo
iyoyo
Wenge
Mambo,
ja
du
Wenge
Mambo
wekareyu
Wenge
Mambo
von
damals
Wenge
Mambo
wekareyu
Wenge
Mambo
von
damals
(Anyerere
unyerere
iyere
wonde)
(Sei
still,
sei
leise,
sei
ruhig)
Ndeimupanga
mari
yaramba
(anyerere
unyerere
iyere
wonde)
Ich
bot
ihr
Geld
an,
sie
weigerte
sich
(Sei
still,
sei
leise,
sei
ruhig)
Ndeimupanga
mari
yaramba
(anyerere
unyerere
iyere
wonde)
Ich
bot
ihr
Geld
an,
sie
weigerte
sich
(Sei
still,
sei
leise,
sei
ruhig)
(Anyerere
unyerere
iyere
wonde)
(Sei
still,
sei
leise,
sei
ruhig)
(Anyerere
unyerere
iyere
wonde)
(Sei
still,
sei
leise,
sei
ruhig)
Maiwe
mari
yaramba
(anyerere
unyerere
iyere
wonde)
Oh
weh,
das
Geld,
sie
weigerte
sich
(Sei
still,
sei
leise,
sei
ruhig)
Kupasa
mari
yaramba
Geld
geben,
sie
weigert
sich
Mari
yaramba
(anyerere
unyerere
iyere
wonde)
Das
Geld,
sie
weigerte
sich
(Sei
still,
sei
leise,
sei
ruhig)
Anenge
aramba
(anyerere
unyerere
iyere
wonde)
Sie
hat
sich
wohl
geweigert
(Sei
still,
sei
leise,
sei
ruhig)
Mari
yaramba
Das
Geld,
sie
weigerte
sich
Anenge
aramba
Sie
hat
sich
wohl
geweigert
Mari
yaramba
Das
Geld,
sie
weigerte
sich
Anenge
aramba
Sie
hat
sich
wohl
geweigert
Mari
yaramba
Das
Geld,
sie
weigerte
sich
Hunde
unenge
Mambo
iwewe
Ja,
du
bist
wie
ein
König,
du
da
Hunde
toenda
mumamburewo
Ja,
wir
gehen
ins
Netz
hinein
Hunde
wenge
mambo
iwe
Ja,
wie
ein
König,
du
Hunde
weenda
mamburewo
Ja,
du
gehst
ins
Netz
hinein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver “tuku” Mtukudzi
Attention! Feel free to leave feedback.