Oliver Mtukudzi and The Black Spirits - Zimbabwe - translation of the lyrics into German

Zimbabwe - Oliver "Tuku" Mtukudzitranslation in German




Zimbabwe
Simbabwe
Zimbabwe aha
Simbabwe aha
Nyika yedu yeZimbabwe
Unser Land Simbabwe
Mhandu yakanga yatambarara, ikayisa muswe nekokoko
Der Feind hatte sich breitgemacht, wurde überheblich
Ndokukanganwa kwayakabva ikufumura zvinoyera
Und vergaß, woher er kam, entweihte das Heilige
Munyika yedu yeZimbabwe (nyika yedu yeZimbabwe)
In unserem Land Simbabwe (unser Land Simbabwe)
Baba nyika yedu yeZimbabwe (nyika yedu yeZimbabwe)
Vater, unser Land Simbabwe (unser Land Simbabwe)
Mhandu yakanga yatambarara, ikayisa muswe nekokoko
Der Feind hatte sich breitgemacht, wurde überheblich
Ndokukanganwa kwayakabva ikufumura zvinoyera
Und vergaß, woher er kam, entweihte das Heilige
Munyika yedu yeZimbabwe (nyika yedu yeZimbabwe)
In unserem Land Simbabwe (unser Land Simbabwe)
Baba nyika yedu yeZimbabwe (nyika yedu yeZimbabwe)
Vater, unser Land Simbabwe (unser Land Simbabwe)
Hatikanganwe varere mumasango vasina makuva
Wir vergessen nicht die, die in den Wäldern ruhen, ohne Gräber
Vakafira nhaka yavo, vakafira nyika yavo iyi
Sie starben für ihr Erbe, sie starben für dieses ihr Land
Nyika yavo yeZimbabwe (nyika yavo yeZimbabwe)
Ihr Land Simbabwe (ihr Land Simbabwe)
Baba nyika yavo yeZimbabwe (nyika yavo yeZimbabwe)
Vater, ihr Land Simbabwe (ihr Land Simbabwe)
Hatikanganwe varere mumasango vasina makuva
Wir vergessen nicht die, die in den Wäldern ruhen, ohne Gräber
Vakafira nhaka yavo, vakafira nyika yavo iyi
Sie starben für ihr Erbe, sie starben für dieses ihr Land
Nyika yavo yeZimbabwe (nyika yavo yeZimbabwe)
Ihr Land Simbabwe (ihr Land Simbabwe)
Baba nyika yavo yeZimbabwe (nyika yavo yeZimbabwe)
Vater, ihr Land Simbabwe (ihr Land Simbabwe)
Hoye hoyere hinde weduwe (nyika yedu yeZimbabwe)
Hoye hoyere hinde weduwe (unser Land Simbabwe)
Hoye hoyere hinde hondende (nyika yedu yeZimbabwe)
Hoye hoyere hinde hondende (unser Land Simbabwe)
Honde hondende hinde hoyere (nyika yedu yeZimbabwe)
Honde hondende hinde hoyere (unser Land Simbabwe)
Hoye hoyere hinde hondende (nyika yedu yeZimbabwe)
Hoye hoyere hinde hondende (unser Land Simbabwe)
Zimbabwe
Simbabwe
Nyika yavo yeZimbabwe
Ihr Land Simbabwe
Tinodenda midzimu yedu, nebasa ramakaita
Wir danken unseren Ahnengeistern für das Werk, das ihr vollbracht habt
Hezvo nhasi tinopururudza, kupembera tichifara
Siehe, heute jubeln wir, feiern voller Freude
Munyika yedu yeZimbabwe (nyika yedu yeZimbabwe)
In unserem Land Simbabwe (unser Land Simbabwe)
Baba nyika yedu yeZimbabwe (nyika yedu yeZimbabwe)
Vater, unser Land Simbabwe (unser Land Simbabwe)
Tinodenda midzimu yedu, nebasa ramakaita
Wir danken unseren Ahnengeistern für das Werk, das ihr vollbracht habt
Hezvo nhasi tinopururudza, kupembera tichifara
Siehe, heute jubeln wir, feiern voller Freude
Munyika yedu yeZimbabwe (nyika yedu yeZimbabwe)
In unserem Land Simbabwe (unser Land Simbabwe)
Baba nyika yedu yeZimbabwe (nyika yedu yeZimbabwe)
Vater, unser Land Simbabwe (unser Land Simbabwe)
Hatikanganwe varere mumasango, vasina makuva
Wir vergessen nicht die, die in den Wäldern ruhen, ohne Gräber
Vakafira nhaka yavo, vakafira nyika yavo iyi
Sie starben für ihr Erbe, sie starben für dieses ihr Land
Nyika yavo yeZimbabwe (nyika yavo yeZimbabwe)
Ihr Land Simbabwe (ihr Land Simbabwe)





Writer(s): Oliver Mtukudzi, Oliver Dairai Mtukudzi


Attention! Feel free to leave feedback.