Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zimbabwe
aha
Simbabwe
aha
Nyika
yedu
yeZimbabwe
Unser
Land
Simbabwe
Mhandu
yakanga
yatambarara,
ikayisa
muswe
nekokoko
Der
Feind
hatte
sich
breitgemacht,
wurde
überheblich
Ndokukanganwa
kwayakabva
ikufumura
zvinoyera
Und
vergaß,
woher
er
kam,
entweihte
das
Heilige
Munyika
yedu
yeZimbabwe
(nyika
yedu
yeZimbabwe)
In
unserem
Land
Simbabwe
(unser
Land
Simbabwe)
Baba
nyika
yedu
yeZimbabwe
(nyika
yedu
yeZimbabwe)
Vater,
unser
Land
Simbabwe
(unser
Land
Simbabwe)
Mhandu
yakanga
yatambarara,
ikayisa
muswe
nekokoko
Der
Feind
hatte
sich
breitgemacht,
wurde
überheblich
Ndokukanganwa
kwayakabva
ikufumura
zvinoyera
Und
vergaß,
woher
er
kam,
entweihte
das
Heilige
Munyika
yedu
yeZimbabwe
(nyika
yedu
yeZimbabwe)
In
unserem
Land
Simbabwe
(unser
Land
Simbabwe)
Baba
nyika
yedu
yeZimbabwe
(nyika
yedu
yeZimbabwe)
Vater,
unser
Land
Simbabwe
(unser
Land
Simbabwe)
Hatikanganwe
varere
mumasango
vasina
makuva
Wir
vergessen
nicht
die,
die
in
den
Wäldern
ruhen,
ohne
Gräber
Vakafira
nhaka
yavo,
vakafira
nyika
yavo
iyi
Sie
starben
für
ihr
Erbe,
sie
starben
für
dieses
ihr
Land
Nyika
yavo
yeZimbabwe
(nyika
yavo
yeZimbabwe)
Ihr
Land
Simbabwe
(ihr
Land
Simbabwe)
Baba
nyika
yavo
yeZimbabwe
(nyika
yavo
yeZimbabwe)
Vater,
ihr
Land
Simbabwe
(ihr
Land
Simbabwe)
Hatikanganwe
varere
mumasango
vasina
makuva
Wir
vergessen
nicht
die,
die
in
den
Wäldern
ruhen,
ohne
Gräber
Vakafira
nhaka
yavo,
vakafira
nyika
yavo
iyi
Sie
starben
für
ihr
Erbe,
sie
starben
für
dieses
ihr
Land
Nyika
yavo
yeZimbabwe
(nyika
yavo
yeZimbabwe)
Ihr
Land
Simbabwe
(ihr
Land
Simbabwe)
Baba
nyika
yavo
yeZimbabwe
(nyika
yavo
yeZimbabwe)
Vater,
ihr
Land
Simbabwe
(ihr
Land
Simbabwe)
Hoye
hoyere
hinde
weduwe
(nyika
yedu
yeZimbabwe)
Hoye
hoyere
hinde
weduwe
(unser
Land
Simbabwe)
Hoye
hoyere
hinde
hondende
(nyika
yedu
yeZimbabwe)
Hoye
hoyere
hinde
hondende
(unser
Land
Simbabwe)
Honde
hondende
hinde
hoyere
(nyika
yedu
yeZimbabwe)
Honde
hondende
hinde
hoyere
(unser
Land
Simbabwe)
Hoye
hoyere
hinde
hondende
(nyika
yedu
yeZimbabwe)
Hoye
hoyere
hinde
hondende
(unser
Land
Simbabwe)
Nyika
yavo
yeZimbabwe
Ihr
Land
Simbabwe
Tinodenda
midzimu
yedu,
nebasa
ramakaita
Wir
danken
unseren
Ahnengeistern
für
das
Werk,
das
ihr
vollbracht
habt
Hezvo
nhasi
tinopururudza,
kupembera
tichifara
Siehe,
heute
jubeln
wir,
feiern
voller
Freude
Munyika
yedu
yeZimbabwe
(nyika
yedu
yeZimbabwe)
In
unserem
Land
Simbabwe
(unser
Land
Simbabwe)
Baba
nyika
yedu
yeZimbabwe
(nyika
yedu
yeZimbabwe)
Vater,
unser
Land
Simbabwe
(unser
Land
Simbabwe)
Tinodenda
midzimu
yedu,
nebasa
ramakaita
Wir
danken
unseren
Ahnengeistern
für
das
Werk,
das
ihr
vollbracht
habt
Hezvo
nhasi
tinopururudza,
kupembera
tichifara
Siehe,
heute
jubeln
wir,
feiern
voller
Freude
Munyika
yedu
yeZimbabwe
(nyika
yedu
yeZimbabwe)
In
unserem
Land
Simbabwe
(unser
Land
Simbabwe)
Baba
nyika
yedu
yeZimbabwe
(nyika
yedu
yeZimbabwe)
Vater,
unser
Land
Simbabwe
(unser
Land
Simbabwe)
Hatikanganwe
varere
mumasango,
vasina
makuva
Wir
vergessen
nicht
die,
die
in
den
Wäldern
ruhen,
ohne
Gräber
Vakafira
nhaka
yavo,
vakafira
nyika
yavo
iyi
Sie
starben
für
ihr
Erbe,
sie
starben
für
dieses
ihr
Land
Nyika
yavo
yeZimbabwe
(nyika
yavo
yeZimbabwe)
Ihr
Land
Simbabwe
(ihr
Land
Simbabwe)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Mtukudzi, Oliver Dairai Mtukudzi
Attention! Feel free to leave feedback.