Oliver Dragojevic feat. Tony Cetinski - Morski Vuk - translation of the lyrics into German

Morski Vuk - Tony Cetinski , Oliver Dragojevic translation in German




Morski Vuk
Seewolf
Oh-oh-oh-na-na-na-na-na
Oh-oh-oh-na-na-na-na-na
(Morski vuk)
(Seewolf)
Ah-ah-oh-oh-oh
Ah-ah-oh-oh-oh
Godina ja imam, ne pitaj me za broj
Frag nicht nach Jahren, ich zähl sie nicht mehr
Možda smo vršnjaci, ja i pape tvoj
Vielleicht gleich alt wie dein Großvater, mein Herze sehr
U malom prstu imam život, a mlad san još ka bili cvit (bili cvit)
Hab Lebensweisheit, doch jung noch wie eine Blume im Flor (Blume im Flor)
I mada misliš da sam tovar, ja sam dobitnik (ja sam dobitnik)
Denkst du, ich sei ein Klotz? Ich bin Sieger nur (Ich bin Sieger nur)
I da nisi lipa, plavi anđele
Wärst du nicht wunderschön, blauer Engel mein,
Bilo bi mi lako, oh-oh, tebi reći ne, ne, ne
Sagt ich ganz leicht: Nein, nein, nein
I zato čuvaj me se, mala (čuvaj me se, mala)
Drum nimm dich vor mir in Acht, Kleine (nimm dich in Acht, Kleine)
Jer ja sam stari morski vuk (morski vuk)
Denn ich bin ein alter Seewolf (Seewolf)
I zato dobro pazi, mala (pazi, mala)
Darum pass gut auf dich auf, Kleine (pass auf, Kleine)
Da ne bi stala mi na put (uh-uh-uh)
Stell dich nicht mir in den Weg (uh-uh-uh)
I zato čuvaj me se, mala (čuvaj me se, mala)
Drum nimm dich vor mir in Acht, Kleine (nimm dich in Acht, Kleine)
Jer ja sam mladi morski vuk (morski vuk)
Denn ich bin junger Seewolf (Seewolf)
I zato dobro pazi, mala (pazi, mala)
Darum pass gut auf dich auf, Kleine (pass auf, Kleine)
Jer ja sam gadan kad sam ljut (uh-uh-uh)
Denn ich bin gemein, bin ich wütend (uh-uh-uh)
Godina ja imam (godina ja imam)
Frag nicht nach Jahren (nicht nach Jahren)
Ne pitaj me za broj (ne pitaj me za broj)
Ich zähl sie nicht mehr (zähl sie nicht mehr)
I to manje više (i to manje više) ka i momak tvoj
Das mehr oder weniger gleich wie dein Freund so sehr
I da nisi lipa, i da nisi lipa, plavi anđele, plavi anđele
Wärst du nicht wunderschön, wunderschön, blauer Engel, blauer Engel
Bilo bi mi lako, tebi reći ne, ne, ne
Sagt ich ganz leicht: Dir ein Nein, nein, nein
I zato čuvaj me se, mala (čuvaj me se, mala)
Drum nimm dich vor mir in Acht, Kleine (nimm dich in Acht, Kleine)
Jer ja sam stari morski vuk (morski vuk)
Denn ich bin alter Seewolf (Seewolf)
I zato dobro pazi, mala (pazi, mala)
Darum pass gut auf dich auf, Kleine (pass auf, Kleine)
Da ne bi stala mi na put (uh-uh-uh)
Stell dich nicht mir in den Weg (uh-uh-uh)
I zato čuvaj me se, mala (čuvaj me se, mala)
Drum nimm dich vor mir in Acht, Kleine (nimm dich in Acht, Kleine)
Jer ja sam mladi morski vuk (morski vuk)
Denn ich bin junger Seewolf (Seewolf)
I zato dobro pazi, mala (pazi, mala)
Darum pass gut auf dich auf, Kleine (pass auf, Kleine)
Jer ja sam gadan kad sam ljut (uh-uh-uh)
Denn ich bin gemein, bin ich wütend (uh-uh-uh)
Je-je-je-je
Je-je-je-je
Ajme, ča je lipo
Mein Gott, wie schön du bist
Slušaj, a sam gadan kad sam ljut
Hör zu, doch ich bin gemein, wenn ich wütend bin
Ali ti si stari morski vuk
Aber du bist alter Seewolf
Spor si ka pas
Langsam wie ein Trottel, du
I da nisi lipa, i da nisi lipa, plavi anđele, plavi anđele
Wärst du nicht wunderschön, nicht wunderschön, blauer Engel, blauer Engel
Bilo bi mi lako, bilo bi mi lako, tebi reći ne, ne, ne
Sagt ich ganz leicht, ganz leicht dir ein Nein, nein, nein
(Čuvaj me se, mala)
(Nimm dich in Acht, Kleine)
Jer ja sam stari morski vuk (morski vuk)
Denn ich bin alter Seewolf (Seewolf)
Zato dobro pazi, mala (pazi, mala)
Darum pass gut auf dich auf, Kleine (pass auf, Kleine)
Da ne bi stala mi na put (uh-uh-uh)
Stell dich nicht mir in den Weg (uh-uh-uh)
Zato čuvaj me se, mala
Drum nimm dich vor mir in Acht, Kleine
Ma, čuvaj me se, mala
Ja, nimm dich in Acht, Kleine
Jer ja sam stari morski vuk
Denn ich bin alter Seewolf
Jer ja sam mladi morski vuk
Denn ich bin junger Seewolf
Zato dobro pazi, mala
Darum pass gut auf dich auf, Kleine
Zato dobro pazi, mala
Darum pass gut auf dich auf, Kleine
Da ne bi stala mi na put (uh-uh-uh)
Stell dich nicht mir in den Weg (uh-uh-uh)
Godina ja imam (čuvaj me se, mala)
Frag nicht nach Jahren (nimm dich in Acht, Kleine)
Ne pitaj me za broj (uh-uh-uh)
Ich zähl sie nicht mehr (uh-uh-uh)
(Možda smo vršnjaci, ja i pape tvoj, uh-uh-uh)
(Vielleicht gleich alt wie dein Großvater, uh-uh-uh)
Godina ja imam (čuvaj me se, mala)
Frag nicht nach Jahren (nimm dich in Acht, Kleine)
Ne pitaj me za broj (morski vuk)
Ich zähl sie nicht mehr (Seewolf)
Možda smo vršnjaci, ja i pape tvoj (uh-uh-uh)
Vielleicht gleich alt wie dein Großvater (uh-uh-uh)
Godina ja imam, (čuvaj me se, mala)
Frag nicht nach Jahren (nimm dich in Acht, Kleine)
Možda smo vršnjaci, eh-eh-eh, ja i pape tvoj
Vielleicht gleich alt, eh-eh-eh, wie dein Großvater






Attention! Feel free to leave feedback.