Olivia Chaney - Imperfections - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olivia Chaney - Imperfections




Imperfections
Несовершенства
Crying on a plane to New York, New York
Плачу в самолете до Нью-Йорка, Нью-Йорка,
No permit to work nor play
Нет разрешения ни работать, ни играть.
Green card, did you get a green card?
Зеленая карта, ты получила зеленую карту?
It's only a short stay
Это всего лишь короткое пребывание.
Traveling alone fans flames
Путешествие в одиночестве раздувает пламя,
Smokeless, smouldering
Бездымное, тлеющее.
I depart without declaration
Я уезжаю без декларации,
Almost feeing I could become someone
Почти чувствуя, что могу стать кем-то,
Except for the hem of my skirt's undone
Если бы не подол моей юбки распущен.
Achilles heel, clumsy hole
Ахиллесова пята, неуклюжая дыра,
Somebody stop me baring my soul
Кто-нибудь, остановите меня, я обнажаю свою душу.
Guilt-ridden, provoking
С чувством вины, провоцирующая,
One part my mother with the favour-prompting
Одна часть моей матери с просьбой об одолжении,
Stranger prodding to see how things feel
Незнакомец толкает, чтобы проверить, как все обстоит на самом деле,
Just out of sight
Вне поля зрения.
I'm perfecting imperfection
Я совершенствую несовершенство,
That's what I tell myself
Это то, что я говорю себе,
I tell myself
Я говорю себе,
There is nobody else
Что никого нет рядом.
Steward's a sleaze, lives in Queens
Стюард бабник, живет в Квинсе,
Aims to please, to meet his kind of girl
Стремится угодить, встретить свою девушку,
See the world, travel by token air-fares
Увидеть мир, путешествовать по жетонным авиабилетам.
Now I lie on a gay friend's sofa,
Теперь я лежу на диване друга-гея,
Shakespeare's cuckold throws a blanket over
Рогоносец Шекспира набрасывает одеяло
My many Manhattans, tourist whims
На мои бесчисленные "Манхэттены", туристические прихоти,
Meat-packing district, my Chelsea mourning
Мясной квартал, моя Челси скорбит.
He takes us out for hard-boiled eggs,
Он ведет нас есть яйца вкрутую,
Salt-beef bagel, oh he's got good legs
Бублик с солониной, о, у него красивые ноги,
But the whiskey comes up, the rain pours down
Но виски выходит обратно, дождь льет как из ведра,
No real cure in this grid-locked town
Нет настоящего лекарства в этом городе, скованном пробками.
I'm perfecting imperfection
Я совершенствую несовершенство,
That's what I tell myself
Это то, что я говорю себе,
I tell myself
Я говорю себе,
There is no-body else
Что никого нет рядом.
Perfecting imperfection
Совершенствую несовершенство,
That's what I'll tell them when
Это то, что я скажу им, когда
The flights are flown, the men are all kissed
Полеты будут завершены, мужчины перецелованы,
When there's nowhere left to yearn
Когда не останется места для тоски.
Still I feel a shell breaking
Тем не менее я чувствую, как ломается раковина,
Not sure whose, sure I'm not faking
Не уверена, чья именно, уверена, что не притворяюсь,
When was my Lord so ungently tempered
Когда мой Господь был так неласков,
Stopped his ears with my lack of repentance
Заткнул уши моим отсутствием раскаяния,
My lack of repentance
Моим отсутствием раскаяния,
Lack of repentance
Отсутствием раскаяния.





Writer(s): Olivia Clio Chaney


Attention! Feel free to leave feedback.