Olivia Holt - talk me out of it - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olivia Holt - talk me out of it




Blue, the lights we were under
Синие огни, под которыми мы были.
When you took your phone out
Когда ты достал свой телефон
And gave me your number
И дал мне свой номер.
Now it′s two
Теперь уже два.
We've asked all the questions
Мы задали все вопросы.
We′ve done all the small talk
Мы закончили светскую беседу.
Now there's nothing left except
Теперь ничего не осталось, кроме ...
Taking shots, sharing lines
Фотографирую, делюсь репликами.
And spilling truth, oh
И проливая правду, о
I wonder if you're gonna try to make a move
Интересно, попытаешься ли ты сделать шаг?
A move
Движение
′Cause I′m 'bout to go to my apartment
Потому что я собираюсь пойти к себе домой
But you could keep talkin′ me outta it
Но ты мог бы и дальше отговаривать меня от этого.
My friends are leavin' the party
Мои друзья покидают вечеринку.
But I′m down for one more drink
Но я хочу еще выпить.
It's my first time in this outfit (oh)
Это мой первый раз в этом наряде (ОУ).
But maybe you′ll talk out of it
Но, может быть, ты отговоришь меня от этого.
Was gonna slow it down a bit
Я собирался немного притормозить
But you can talk me out of it
Но ты можешь отговорить меня от этого.
So talk me out of it
Так что отговори меня от этого.
Your eyеs, there's somethin' in your stare
Твои глаза, в твоем взгляде что-то есть.
How they′re sayin′ the things your lips wouldn't dare
Как они говорят то, на что твои губы не осмелились бы.
No, and I, I won′t say it's workin′
Нет, и я, я не скажу, что это работает.
But right now, I'm thinkin′ that you might be worth it
Но сейчас я думаю, что ты, возможно, того стоишь.
Taking shots, sharing lines
Фотографирую, делюсь репликами.
And spilling truth, oh (hey, yeah, yeah)
И проливая правду, о (Эй, да, да).
I wonder if you're gonna try and make a move (makin' a move, yeah)
Интересно, попытаешься ли ты сделать шаг (сделать шаг, да)?
A move (makin′ a move, yeah)
Шаг (делаю шаг, да).
′Cause I'm ′bout to go to my apartment
Потому что я собираюсь пойти к себе домой
But you could keep talkin' me out of it
Но ты мог бы и дальше отговаривать меня от этого.
My friends are leavin′ the party
Мои друзья покидают вечеринку.
But I'm down for one more drink (I′m down for it)
Но я готов выпить еще одну рюмку готов к этому).
It's my first time in this outfit
Это мой первый раз в этом наряде.
But maybe you'll talk me out of it
Но, может быть, ты отговоришь меня от этого.
Was gonna slow it down a bit
Я собирался немного притормозить
But you can talk me out of it
Но ты можешь отговорить меня от этого.
So talk me out of it (now)
Так что отговори меня от этого (сейчас же).
Ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у ...
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у ...
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у ...
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у ...
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
′Cause I′m 'bout to go to my apartment
Потому что я собираюсь пойти к себе домой
But you could keep talkin′ me out of it
Но ты мог бы и дальше отговаривать меня от этого.
My friends are leavin' the party
Мои друзья покидают вечеринку.
But I′m down for one more drink
Но я хочу еще выпить.
It's my first time in this outfit (my first time in it)
Это мой первый раз в этом наряде (мой первый раз в нем).
But maybe you′ll talk me out of it
Но, может быть, ты отговоришь меня от этого.
Was gonna slow it down a bit (gonna slow it down)
Я собирался немного притормозить (собираюсь притормозить),
But you can talk me out of it
но ты можешь отговорить меня от этого.
'Cause I'm ′bout to go to my apartment (ooh-ooh-ooh-ooh)
Потому что я собираюсь пойти в свою квартиру (О-О-О-О-о).
But you could keep talkin′ me outta it (yeah, yeah, yeah)
Но ты мог бы продолжать отговаривать меня от этого (да, да, да).
My friends are leavin' the party (ooh-ooh-ooh-ooh)
Мои друзья покидают вечеринку (о-о-о-о-о).
But I′m down for one more drink (yeah, yeah, yeah)
Но я хочу еще выпить (да, да, да).
It's my first time in this outfit (ooh-ooh-ooh-ooh)
Это мой первый раз в этом наряде (УХ-УХ-УХ-УХ).
But maybe you′ll talk me out of it (yeah, yeah, yeah)
Но, может быть, ты отговоришь меня от этого (да, да, да),
Was gonna slow it down a bit (ooh-ooh-ooh-ooh)
я собирался немного притормозить (о-о-о-о).
But you can talk me out of it (yeah, yeah, yeah)
Но ты можешь отговорить меня от этого (да, да, да).
So talk me out of it
Так что отговори меня от этого.





Writer(s): Gian Stone, Stavros Adamantios Tsarouhas, Remy Samuel Gautreau, Chloe George


Attention! Feel free to leave feedback.