Ich bin leer, leer, all deine Worte hallen in mir wider.
Your soft words and sweet turns of phrase come alive when I'm trying to sleep.
Deine sanften Worte und süßen Redewendungen werden lebendig, wenn ich versuche zu schlafen.
I'll follow, follow you till you tell me to go.
Ich werde dir folgen, folgen, bis du mir sagst, ich soll gehen.
Your turning me round in these circles and I know you know.
Du drehst mich herum in diesen Kreisen und ich weiß, du weißt es.
Am I not enough? Or am I just a bit too much?
Bin ich nicht genug? Oder bin ich einfach ein bisschen zu viel?
Hope is a lost cause when everything you've ever known that ever was beautiful leaves you in the morning.
Hoffnung ist eine verlorene Sache, wenn alles, was du je gekannt hast, das jemals schön war, dich am Morgen verlässt.
Your shallow shallow promises I know won't keep.
Deine oberflächlichen, oberflächlichen Versprechen, von denen ich weiß, dass du sie nicht halten wirst.
Still they drag me back into your arms when I'm ready to leave.
Trotzdem ziehen sie mich zurück in deine Arme, wenn ich bereit bin zu gehen.
I'm growing growing up into someone I like.
Ich wachse, wachse heran zu jemandem, den ich mag.
Stay with me, take your leave, make up your mind, I'm too tired.
Bleib bei mir, geh, entscheide dich, ich bin zu müde.
Am I not enough? Or am I just a bit too much?
Bin ich nicht genug? Oder bin ich einfach ein bisschen zu viel?
Hope is a lost cause when everything you've ever known that ever was beautiful leaves you in the morning.
Hoffnung ist eine verlorene Sache, wenn alles, was du je gekannt hast, das jemals schön war, dich am Morgen verlässt.
And I pray that it won't happen again but there's no way I can defend all we have when you leave without warning.
Und ich bete, dass es nicht wieder passiert, aber es gibt keine Möglichkeit, wie ich all das verteidigen kann, was wir haben, wenn du ohne Vorwarnung gehst.
We fell short this time, you take yours and leave me mine.
Wir sind diesmal zu kurz gekommen, nimm du deins und lass mir meins.
Hope is a lost cause when everything you've ever known that ever was beautiful leaves you in the morning.
Hoffnung ist eine verlorene Sache, wenn alles, was du je gekannt hast, das jemals schön war, dich am Morgen verlässt.
And I pray that it won't happen again but there's no way I can defend all we have when you leave without warning.
Und ich bete, dass es nicht wieder passiert, aber es gibt keine Möglichkeit, wie ich all das verteidigen kann, was wir haben, wenn du ohne Vorwarnung gehst.