Lyrics and translation Olivia Nelson - Keeper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hope
he
cracks
your
back
Надеюсь,
он
тебе
спину
ломает,
And
treats
you
better
than
he
did
to
me
И
обращается
лучше,
чем
со
мной.
I
hope
he
builds
a
bridge
Надеюсь,
он
мосты
построит
And
gets
over
his
insecurities
И
справится
со
своей
неуверенностью.
I'm
so
over
the
complication
Я
так
устала
от
сложностей,
Over
the
not
letting
go
От
того,
что
не
могу
отпустить.
I'm
ready
to
move
on
Я
готова
двигаться
дальше,
Ready
to
open
the
door
Готова
открыть
дверь.
And
she's
a
keeper
if
she
can
deal
with
all
your
shit
Она
– хранительница,
если
сможет
вытерпеть
всё
твоё
дерьмо.
No,
I
wasn't
the
one,
wasn't
no
fun
to
play
with
Нет,
я
не
была
той
единственной,
со
мной
играть
было
неинтересно.
I've
got
a
message
for
you
У
меня
есть
послание
для
тебя
Better
hold
her
close
and
Крепче
держи
её
Don't
let
that
girl
go
(don't
let)
И
не
отпускай
(не
отпускай).
Don't
let
that
girl
go
(her
go)
Не
отпускай
её
(её).
Don't
let,
don't
let
(don't
let)
Не
отпускай,
не
отпускай
(не
отпускай).
Don't
let
that
girl
go
(her
go)
Не
отпускай
её
(её).
Don't
let
that
girl
go
(don't
let
her
go)
Не
отпускай
её
(не
отпускай
её).
Don't
let,
don't
let
Не
отпускай,
не
отпускай.
Once
upon
a
time
Когда-то
давно
He
was
the
perfect
man,
my
everything
Он
был
идеальным
мужчиной,
моим
всем.
Love
deeper
than
the
pits
of
the
ocean
Любовь
глубже,
чем
океанская
бездна.
He
filled
me
up
and
filled
me
from
within,
oh
Он
наполнял
меня,
наполнял
меня
изнутри,
о.
But
I
was
living
in
fairytales
Но
я
жила
в
сказке,
While
he
was
seein'
someone
else
Пока
он
встречался
с
кем-то
ещё.
After
that
I
lost
all
respect
После
этого
я
потеряла
всё
уважение.
How
could
he
leave
me
on
the
shelf?
Как
он
мог
оставить
меня
на
полке?
So
she's
a
keeper
if
she
can
deal
with
all
that
shit
Так
что
она
– хранительница,
если
сможет
вытерпеть
всё
это
дерьмо.
'Cause
I
wasn't
the
one,
wasn't
no
fun
to
play
with
Потому
что
я
не
была
той
единственной,
со
мной
играть
было
неинтересно.
I've
got
a
message
for
you
У
меня
есть
послание
для
тебя
Better
hold
her
close
and
Крепче
держи
её
Don't
let
that
girl
go
(don't
let)
И
не
отпускай
(не
отпускай).
Don't
let
that
girl
go
(her
go)
Не
отпускай
её
(её).
Don't
let,
don't
let
(don't
let)
Не
отпускай,
не
отпускай
(не
отпускай).
Don't
let
that
girl
go
(her
go)
Не
отпускай
её
(её).
Don't
let
that
girl
go
(don't
let
her
go)
Не
отпускай
её
(не
отпускай
её).
Don't
let,
don't
let
Не
отпускай,
не
отпускай.
(Don't
let
that
girl
go)
(Не
отпускай
её)
(Don't
let,
don't
let)
(Не
отпускай,
не
отпускай)
No,
don't
let
her
go
(don't
let
that
girl
go)
Нет,
не
отпускай
её
(не
отпускай
её).
Don't
let
her
go
(don't
let,
don't
let,
don't
let
that
girl
go)
Не
отпускай
её
(не
отпускай,
не
отпускай,
не
отпускай
её).
Don't
let
her
go,
don't
let,
don't
let
Не
отпускай
её,
не
отпускай,
не
отпускай.
I've
got
a
message
for
you
У
меня
есть
послание
для
тебя
Better
hold
her
close
and
Крепче
держи
её
Don't
let
that
girl
go
(don't
let)
И
не
отпускай
(не
отпускай).
Don't
let
that
girl
go
(her
go)
Не
отпускай
её
(её).
Don't
let,
don't
let
(don't
let)
Не
отпускай,
не
отпускай
(не
отпускай).
Don't
let
that
girl
go
(her
go)
Не
отпускай
её
(её).
Don't
let
that
girl
go
(don't
let
her
go)
Не
отпускай
её
(не
отпускай
её).
Don't
let,
don't
let
Не
отпускай,
не
отпускай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Keeper
date of release
21-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.