Lyrics and translation Olivia Nelson - Up All Night
I
don't
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать
I
lost
where
my
soul
is
Я
потерял
то,
где
находится
моя
душа
Been
roaming
astray
Блуждал,
сбившись
с
пути
And
I
can't
control
this,
na-na-na-na
И
я
не
могу
это
контролировать,
на-на-на-на
And
daily
I've
been
blowin'
off
plans
I
made
И
каждый
день
я
разрушал
планы,
которые
строил.
And
maybe
I
should
follow
this
road
away,
oh
И,
может
быть,
мне
следует
уйти
по
этой
дороге,
о
I've
been
wonderin',
daydreamin',
thinkin'
'bout
feelings
that
faded
away
Я
задавался
вопросом,
мечтал
наяву,
думал
о
чувствах,
которые
угасли.
If
I
close
my
eyes,
press
rewind
and
just
remember
Если
я
закрою
глаза,
нажму
перемотку
назад
и
просто
вспомню
A
time
I
could
find
all
my
mind
and
fit
the
pieces
together,
'gether
Время,
когда
я
мог
собраться
с
мыслями
и
сложить
все
кусочки
воедино.
It
keeps
me
up
all
night,
up
all
day
Это
не
дает
мне
спать
всю
ночь,
весь
день
I'll
be
floatin'
and
floatin'
and
floatin'
and
floatin'
away
Я
буду
плыть,
и
плыть,
и
плыть,
и
плыть
прочь.
It
keeps
me
up
all
night,
up
all
day
Это
не
дает
мне
спать
всю
ночь,
весь
день
I'll
be
floatin'
and
floatin'
and
floatin'
and
floatin'
away
Я
буду
плыть,
и
плыть,
и
плыть,
и
плыть
прочь.
Stopped
in
my
tracks
Остановился
как
вкопанный
Help
me
move
forward,
ah-ah,
oh
Помоги
мне
двигаться
вперед,
ах-ах,
о
I'm
drawing
a
blank
Я
рисую
пустой
лист
Stuck
in
the
moment
no,
no,
no,
no
Застрял
в
моменте,
нет,
нет,
нет,
нет
If
I
close
my
eyes,
press
rewind
and
just
remember,
ooh-ooh
Если
я
закрою
глаза,
нажму
перемотку
назад
и
просто
вспомню,
о-о-о
A
time
I
could
find
all
my
mind
and
fit
the
pieces
together,
'gether
Время,
когда
я
мог
собраться
с
мыслями
и
сложить
все
кусочки
воедино.
It
keeps
me
up
all
night,
up
all
day
Это
не
дает
мне
спать
всю
ночь,
весь
день
I'll
be
floatin'
and
floatin'
and
floatin'
and
floatin'
away
Я
буду
плыть,
и
плыть,
и
плыть,
и
плыть
прочь.
It
keeps
me
up
all
night,
up
all
day
Это
не
дает
мне
спать
всю
ночь,
весь
день
I'll
be
floatin'
and
floatin'
and
floatin'
and
floatin'
away
Я
буду
плыть,
и
плыть,
и
плыть,
и
плыть
прочь.
It
keeps
me
up
all
night,
up
all
day
Это
не
дает
мне
спать
всю
ночь,
весь
день
I'll
be
floatin'
and
floatin'
and
floatin'
and
floatin'
away
Я
буду
плыть,
и
плыть,
и
плыть,
и
плыть
прочь.
It
keeps
me
up
all
night,
up
all
day
Это
не
дает
мне
спать
всю
ночь,
весь
день
I'll
be
floatin'
and
floatin'
and
floatin'
and
floatin'
away
Я
буду
плыть,
и
плыть,
и
плыть,
и
плыть
прочь.
Thinkin'
'bout
feelings
that
fade
away
Думаю
о
чувствах,
которые
исчезают.
Maybe
I'll
follow
this
road
away
Может
быть,
я
пойду
по
этой
дороге
прочь
It
keeps
me
up
all
night,
up
all
day
Это
не
дает
мне
спать
всю
ночь,
весь
день
I'll
be
floatin'
and
floatin'
and
floatin'
and
floatin'
away
Я
буду
плыть,
и
плыть,
и
плыть,
и
плыть
прочь.
It
keeps
me
up
all
night,
up
all
day
Это
не
дает
мне
спать
всю
ночь,
весь
день
I'll
be
floatin'
and
floatin'
and
floatin'
and
floatin'
away
Я
буду
плыть,
и
плыть,
и
плыть,
и
плыть
прочь.
It
keeps
me
up
all
night,
up
all
day
Это
не
дает
мне
спать
всю
ночь,
весь
день
I'll
be
floatin'
and
floatin'
and
floatin'
and
floatin'
away
Я
буду
плыть,
и
плыть,
и
плыть,
и
плыть
прочь.
It
keeps
me
up
all
night,
up
all
day
Это
не
дает
мне
спать
всю
ночь,
весь
день
I'll
be
floatin'
and
floatin'
and
floatin'
and
floatin'
away
(away)
Я
буду
плыть,
и
плыть,
и
плыть,
и
плыть
прочь
(прочь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.