Olivia Newton-John - Anyone Who Had A Heart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olivia Newton-John - Anyone Who Had A Heart




Anyone Who Had A Heart
Любой, у кого есть сердце
Anyone who ever loved could look at me
Любой, кто любил, мог бы взглянуть на меня
And know that I love you
И понять, что я люблю тебя
Anyone who ever dreamed could look at me
Любой, кто мечтал, мог бы взглянуть на меня
And know I dream of you
И понять, что я мечтаю о тебе
Knowing I love you so
Зная, как сильно я тебя люблю
Anyone who had a heart would take me
Любой, у кого есть сердце, принял бы меня
In his arms and love me too
В свои объятия и тоже полюбил бы
You couldn't really have a heart and hurt me
У тебя не могло бы быть сердца, чтобы ранить меня
Like you hurt me and be so untrue
Так, как ты ранил меня, и быть таким неверным
What am I to do?
Что же мне делать?
Every time you go away
Каждый раз, когда ты уходишь
I always say this time it's goodbye dear
Я всегда говорю, что на этот раз это прощание, дорогой
Loving you the way I do
Любя тебя так, как я люблю
I take you back without you I'd die dear
Я принимаю тебя обратно, без тебя я бы умерла, дорогой
Knowing I love you so
Зная, как сильно я тебя люблю
Anyone who had a heart
Любой, у кого есть сердце
Would take me in his arm and love me too
Принял бы меня в свои объятия и тоже полюбил бы
You couldn't really have a heart and hurt me
У тебя не могло бы быть сердца, чтобы ранить меня
Like you hurt me and be so untrue
Так, как ты ранил меня, и быть таким неверным
What am I to do?
Что же мне делать?
Knowing I love you so
Зная, как сильно я тебя люблю
Anyone who had a heart would take me
Любой, у кого есть сердце, принял бы меня
In his arms and love me too
В свои объятия и тоже полюбил бы
You couldn't really have a heart and hurt me
У тебя не могло бы быть сердца, чтобы ранить меня
Like you hurt me and be so untrue
Так, как ты ранил меня, и быть таким неверным
Anyone who had a heart would love me too, yeah
Любой, у кого есть сердце, полюбил бы меня тоже, да
Anyone who had a heart would surely take me
Любой, у кого есть сердце, непременно принял бы меня
In his arms and always love me
В свои объятия и всегда любил бы меня
Why won't you?
Почему же ты не любишь?
Yeah
Да
Anyone who had a heart would love me too, yeah
Любой, у кого есть сердце, полюбил бы меня тоже, да
Anyone who had a heart would surely take me
Любой, у кого есть сердце, непременно принял бы меня
In his arms and always love me
В свои объятия и всегда любил бы меня
Why won't you?
Почему же ты не любишь?
Yeah!
Да!





Writer(s): BURT F. BACHARACH, HAL DAVID


Attention! Feel free to leave feedback.