Olivia Newton-John - Country Girl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olivia Newton-John - Country Girl




I was born in the country, I was raised with the sun
Я родился в деревне, я вырос на солнце.
The flowers were my pillow when the day's work was done
Цветы были моей подушкой, когда закончился рабочий день.
Down in the valley shone the bright neon signs
Внизу, в долине, сияли яркие неоновые вывески.
The call of the city life kept going through my mind
Зов городской жизни не покидал мой разум.
Oh yeah, the days of my childhood would soon be left behind
О да, дни моего детства скоро останутся позади.
It was a Saturday morning when the snow lay on the ground
Это было субботнее утро, когда снег лежал на земле.
Pa said the time had come when I could move to town
Папа сказал, что пришло время переехать в город.
So I kissed goodbye to Mama, held on tight to Papa's hand
Поэтому я поцеловалась на прощание с мамой, крепко держась за папину руку.
I saw a tear in Mama's eye but I did not understand
Я видел слезу в мамином глазу, но не понимал.
'Cause I was just a country girl being brought up on the land
Потому что я была просто деревенской девочкой, воспитывающейся на земле.
Goodbye Mama, let me see your smile
Прощай, мама, позволь мне увидеть твою улыбку.
Wipe away that teardrop from your eye
Сотри слезу с глаз.
I won't forget that I'm a country girl
Я не забуду, что я Деревенская девушка.
I got to go, but I hate to say goodbye
Мне нужно идти, но я ненавижу прощаться.
So long, Papa, I'll be seeing you
Так долго, Папа, я буду видеть тебя.
But I'll be coming home again someday
Но однажды я снова вернусь домой.
No, I won't forget that I'm a country girl
Нет, я не забуду, что я Деревенская девушка.
A country girl, you know I'll always stay
Деревенская девчонка, ты знаешь, я всегда останусь.
I was born in the country, I was raised with the sun
Я родился в деревне, я вырос на солнце.
The flowers were my pillow when the day's work was done
Цветы были моей подушкой, когда закончился рабочий день.
Down in the valley shone the bright neon signs
Внизу, в долине, сияли яркие неоновые вывески.
Yet I know where I belong, I got my peace of mind
И все же я знаю, где мое место, я обрел душевное спокойствие.
Oh yeah, I was born a country girl and that just suits me fine
О да, я родилась деревенской девочкой, и это мне подходит.
Goodbye Mama, let me see your smile
Прощай, мама, позволь мне увидеть твою улыбку.
Wipe away that teardrop from your eye
Сотри слезу с глаз.
I won't forget that I'm a country girl
Я не забуду, что я Деревенская девушка.
I got to go, but I hate to say goodbye
Мне нужно идти, но я ненавижу прощаться.
So long, Papa, I'll be seeing you
Так долго, Папа, я буду видеть тебя.
But I'll be coming home again someday
Но однажды я снова вернусь домой.
No, I won't forget that I'm a country girl
Нет, я не забуду, что я Деревенская девушка.
I'll come back to you, believe me
Я вернусь к тебе, поверь мне.
I won't forget that I'm a country girl
Я не забуду, что я Деревенская девушка.
A country girl, you know I'll always stay
Деревенская девчонка, ты знаешь, я всегда останусь.





Writer(s): HAWKSHAW, GOSLING


Attention! Feel free to leave feedback.