Lyrics and translation Olivia Newton-John - Fool Country - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Rock
& roll
beat)
(Рок-н-ролл-бит)
Fool,
whatever
you
do
you′re
reminded
Глупец,
что
бы
ты
ни
делал,
тебе
все
время
напоминают.
Fool,
wherever
you
go
you
won't
find
it
Глупец,
куда
бы
ты
ни
пошел,
ты
его
не
найдешь.
I′m
really
down
on
love,
so
save
all
your
smiles
Мне
действительно
не
хватает
любви,
так
что
прибереги
все
свои
улыбки.
Ooh,
I
won't
be
needin'
any
love
for
a
while
О,
какое-то
время
мне
не
понадобится
никакая
любовь.
I′m
really
down
on
love,
so
save
all
your
smiles
Мне
действительно
не
хватает
любви,
так
что
прибереги
все
свои
улыбки.
Ooh,
I
won′t
be
needin'
any
love
for
a
while
О,
какое-то
время
мне
не
понадобится
никакая
любовь.
Fool,
fool,
fool
Дурак,
дурак,
дурак
Fool,
fool,
fool
Дурак,
дурак,
дурак
Fool,
wherever
you
go
you′re
a
loser
Дурак,
куда
бы
ты
ни
пошел,
ты-неудачник.
Such
a
fool,
I
want
you
to
know
you're
a
loser
Такой
дурак,
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
ты
неудачник.
I′m
really
down
on
love,
so
save
all
your
smiles
Мне
действительно
не
хватает
любви,
так
что
прибереги
все
свои
улыбки.
Ooh,
I
won't
be
needin′
any
love
for
a
while
О,
какое-то
время
мне
не
понадобится
никакая
любовь.
I'm
really
down
on
love,
so
save
all
your
smiles
Мне
действительно
не
хватает
любви,
так
что
прибереги
все
свои
улыбки.
Ooh,
I
won't
be
needin′
any
love
for
a
while
О,
какое-то
время
мне
не
понадобится
никакая
любовь.
(Country/western
beat)
(Кантри/западный
ритм)
I′m
sure
I
should
pass
a
law
laid
down
Я
уверен,
что
должен
принять
закон.
Declare
you
will
never
wear
your
face
in
a
frown
Объяви,
что
ты
никогда
не
будешь
хмуриться.
Obey
or
be
on
your
way,
get
on
the
first
stage
out
of
this
town
Повинуйтесь
или
идите
своей
дорогой,
выходите
из
этого
города
первым
же
дилижансом.
There's
me
and
my
deputies,
so
shake
it
down
Здесь
я
и
мои
помощники,
так
что
встряхнись,
If
you
don′t
grin,
we
will
take
you
in
Если
не
будешь
ухмыляться,
мы
тебя
впустим.
So
spread
some
sunshine
around
Так
что
распространите
вокруг
немного
солнечного
света
Obey
or
be
on
your
way,
get
on
the
first
stage
out
of
this
town
Повинуйтесь
или
идите
своей
дорогой,
выходите
из
этого
города
первым
же
дилижансом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Clifford Farrar
Album
Gold
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.