Lyrics and translation Olivia Newton-John - Goodbye Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
five
o'clock
this
morning
Сегодня
пять
часов
утра,
And
the
sun
is
on
the
rise
и
солнце
встает.
There's
frosting
on
the
window
pane
На
оконном
стекле
глазурь.
And
sorrow
in
your
eyes
И
печаль
в
твоих
глазах.
The
stars
are
fading
quietly
Звезды
тихо
исчезают.
The
night
is
nearly
gone
Ночь
почти
прошла.
You
slowly
turn
away
from
me
Ты
медленно
отворачиваешься
от
меня.
And
tears
begin
to
come
И
слезы
начинают
приходить.
And
it's
goodbye
again
И
снова
прощай.
I'm
sorry
to
be
leaving
you
Прости,
что
бросила
тебя.
Goodbye
again
Прощай
снова.
'Cause
if
you
didn't
know
Потому
что
если
бы
ты
не
знал
...
It's
goodbye
again
Снова
прощай.
And
I
wish
you
could
tell
me
И
я
хотел
бы,
чтобы
ты
сказала
мне
...
Why
do
we
always
fight
when
I
have
to
go?
Почему
мы
всегда
ссоримся,
когда
я
должен
уйти?
It
seems
a
shame
to
leave
you
now
Кажется,
стыдно
бросить
тебя
сейчас.
The
days
are
soft
and
warm
Дни
мягкие
и
теплые.
I
long
to
lay
me
down
again
Я
жажду
снова
уложить
меня.
And
hold
you
in
my
arms
И
держу
тебя
в
своих
объятиях.
I
long
to
kiss
the
tears
away
Я
жажду
поцеловать
слезы
прочь.
And
give
you
back
your
smile
И
верни
тебе
свою
улыбку.
But
other
voices
beckon
me
and
for
a
little
while
Но
другие
голоса
манят
меня
и
ненадолго.
It's
goodbye
again
Снова
прощай.
I'm
sorry
to
be
leaving
you
Прости,
что
бросила
тебя.
Goodbye
again
Прощай
снова.
'Cause
if
you
didn't
know
Потому
что
если
бы
ты
не
знал
...
It's
goodbye
again
Снова
прощай.
And
I
wish
you
could
tell
me
И
я
хотел
бы,
чтобы
ты
сказала
мне
...
Why
do
we
always
fight
when
I
have
to
go?
Почему
мы
всегда
ссоримся,
когда
я
должен
уйти?
I
have
to
go
and
see
some
friends
of
mine
Я
должен
пойти
и
увидеть
своих
друзей.
And
some
that
I
don't
know
И
кое-что,
чего
я
не
знаю.
And
some
who
aren't
familiar
with
my
name
И
некоторые,
кто
не
знаком
с
моим
именем.
It's
something
that's
inside
of
me
Это
что-то,
что
внутри
меня.
Not
hard
to
understand
Не
трудно
понять.
It's
anyone
who
will
listen
to
me
sing
Это
все,
кто
будет
слушать,
как
я
пою.
But
if
your
arms
are
empty
now
Но
если
твои
руки
сейчас
пусты
...
Then
who
am
I
to
blame
Тогда
кого
я
должен
винить?
You
think
if
I
was
always
here
Ты
думаешь,
что
если
бы
я
всегда
был
здесь?
Our
love
would
be
the
same
Наша
любовь
была
бы
такой
же.
But
as
it
is,
the
time
we
have
Но
как
бы
то
ни
было,
время
у
нас
есть.
Is
worth
the
time
alone
Стоит
того,
чтобы
провести
время
в
одиночестве.
And
lying
by
your
side
И
лежу
рядом
с
тобой.
The
greatest
peace
I've
ever
known
Величайший
мир,
который
я
когда-либо
знал.
But
it's
goodbye
again
Но
это
снова
прощание.
I'm
sorry
to
be
leaving
you
Прости,
что
бросила
тебя.
Goodbye
again
Прощай
снова.
'Cause
if
you
didn't
know
Потому
что
если
бы
ты
не
знал
...
It's
goodbye
again
Снова
прощай.
And
I
wish
you
could
tell
me
И
я
хотел
бы,
чтобы
ты
сказала
мне
...
Why
do
we
always
fight
when
I
have
to
go?
Почему
мы
всегда
ссоримся,
когда
я
должен
уйти?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN DENVER
Attention! Feel free to leave feedback.