Lyrics and translation Olivia Newton-John - Goodbye Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Again
Прощай опять
It's
five
o'clock
this
morning
Пять
утра
на
часах,
And
the
sun
is
on
the
rise
И
солнце
встаёт.
There's
frosting
on
the
window
pane
На
окнах
морозный
узор,
And
sorrow
in
your
eyes
А
в
твоих
глазах
– печаль.
The
stars
are
fading
quietly
Звёзды
тихонько
гаснут,
The
night
is
nearly
gone
Ночь
почти
прошла.
You
slowly
turn
away
from
me
Ты
медленно
отворачиваешься
от
меня,
And
tears
begin
to
come
И
слёзы
начинают
течь.
And
it's
goodbye
again
И
это
снова
прощание,
I'm
sorry
to
be
leaving
you
Мне
жаль
оставлять
тебя.
Goodbye
again
Прощай
опять,
'Cause
if
you
didn't
know
Ведь
если
ты
не
знал,
It's
goodbye
again
Это
снова
прощание.
And
I
wish
you
could
tell
me
И
как
бы
мне
хотелось
узнать,
Why
do
we
always
fight
when
I
have
to
go?
Почему
мы
всегда
ссоримся,
когда
мне
нужно
уходить?
It
seems
a
shame
to
leave
you
now
Так
жаль
тебя
покидать,
The
days
are
soft
and
warm
Дни
такие
тёплые
и
ласковые.
I
long
to
lay
me
down
again
Мне
так
хочется
снова
лечь
рядом
And
hold
you
in
my
arms
И
обнять
тебя.
I
long
to
kiss
the
tears
away
Мне
так
хочется
поцеловать
твои
слёзы
And
give
you
back
your
smile
И
вернуть
тебе
улыбку.
But
other
voices
beckon
me
and
for
a
little
while
Но
другие
голоса
зовут
меня,
и
ненадолго
It's
goodbye
again
Это
снова
прощание,
I'm
sorry
to
be
leaving
you
Мне
жаль
оставлять
тебя.
Goodbye
again
Прощай
опять,
'Cause
if
you
didn't
know
Ведь
если
ты
не
знал,
It's
goodbye
again
Это
снова
прощание.
And
I
wish
you
could
tell
me
И
как
бы
мне
хотелось
узнать,
Why
do
we
always
fight
when
I
have
to
go?
Почему
мы
всегда
ссоримся,
когда
мне
нужно
уходить?
I
have
to
go
and
see
some
friends
of
mine
Мне
нужно
увидеть
своих
друзей,
And
some
that
I
don't
know
И
тех,
кого
я
не
знаю,
And
some
who
aren't
familiar
with
my
name
И
тех,
кто
не
знаком
с
моим
именем.
It's
something
that's
inside
of
me
Это
что-то
внутри
меня,
Not
hard
to
understand
Несложно
понять.
It's
anyone
who
will
listen
to
me
sing
Это
каждый,
кто
будет
слушать,
как
я
пою.
But
if
your
arms
are
empty
now
Но
если
твои
объятия
сейчас
пусты,
Then
who
am
I
to
blame
То
кого
мне
винить?
You
think
if
I
was
always
here
Ты
думаешь,
если
бы
я
всегда
была
здесь,
Our
love
would
be
the
same
Наша
любовь
была
бы
такой
же?
But
as
it
is,
the
time
we
have
Но
как
бы
то
ни
было,
время,
которое
мы
проводим
вместе,
Is
worth
the
time
alone
Стоит
времени
в
одиночестве.
And
lying
by
your
side
И
лежать
рядом
с
тобой
–
The
greatest
peace
I've
ever
known
Величайший
покой,
который
я
когда-либо
знала.
But
it's
goodbye
again
Но
это
снова
прощание,
I'm
sorry
to
be
leaving
you
Мне
жаль
оставлять
тебя.
Goodbye
again
Прощай
опять,
'Cause
if
you
didn't
know
Ведь
если
ты
не
знал,
It's
goodbye
again
Это
снова
прощание.
And
I
wish
you
could
tell
me
И
как
бы
мне
хотелось
узнать,
Why
do
we
always
fight
when
I
have
to
go?
Почему
мы
всегда
ссоримся,
когда
мне
нужно
уходить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN DENVER
Attention! Feel free to leave feedback.