Lyrics and translation Olivia Newton-John - Heart Attack - Greatest Hits Volume 2 Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
mouth
is
dry
Во
рту
пересохло.
My
legs
are
weak
Мои
ноги
слабы.
I'm
thinkin'
this
'cause
I
can't
speak
Я
думаю
об
этом,
потому
что
не
могу
говорить.
I'm
lookin
at
you
lookin'
at
me
Я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
на
меня.
You
must
think
that
I'm
just
crazy
Ты
должно
быть
думаешь
что
я
просто
сумасшедший
If
you
only
knew
what
you're
putting
me
through
Если
бы
ты
только
знал,
через
что
ты
заставляешь
меня
пройти.
There's
that
heart
attack
Это
сердечный
приступ.
You're
givin'
me
a
heart
attack
Ты
доводишь
меня
до
сердечного
приступа.
A
heart
attack,
you're
givin'
me
a
heart
attack
Сердечный
приступ,
ты
доводишь
меня
до
сердечного
приступа.
I
must
have
died
and
gone
to
heaven
Должно
быть,
я
умер
и
попал
на
небеса.
What
a
way
to
go
Что
за
путь!
I
can't
catch
my
breath
Я
не
могу
отдышаться.
It
must
be
a
dream
Должно
быть,
это
сон.
But
you're
the
cutest
thing
I've
ever
seen
Но
ты
самое
милое
создание,
которое
я
когда-либо
видел.
I'm
way
past
the
point
of
recovery
Я
уже
далеко
за
чертой
выздоровления.
You're
gonna
be
the
death
of
me
Ты
станешь
моей
смертью.
If
you
only
knew
what
you're
putting
me
through
Если
бы
ты
только
знал,
через
что
ты
заставляешь
меня
пройти.
There's
that
heart
attack
Это
сердечный
приступ.
You're
givin'
me
a
heart
attack
Ты
доводишь
меня
до
сердечного
приступа.
A
heart
attack,
you're
givin'
me
a
heart
attack
Сердечный
приступ,
ты
доводишь
меня
до
сердечного
приступа.
I
must
have
died
and
gone
to
heaven
Должно
быть,
я
умер
и
попал
на
небеса.
What
a
way
to
go
Что
за
путь!
A
heart
attack,
you're
givin'
me
a
heart
attack
Сердечный
приступ,
ты
доводишь
меня
до
сердечного
приступа.
A
heart
attack,
you're
givin'
me
a
heart
attack
Сердечный
приступ,
ты
доводишь
меня
до
сердечного
приступа.
A
heart
attack,
you're
givin'
me
a
heart
attack
Сердечный
приступ,
ты
доводишь
меня
до
сердечного
приступа.
A
heart
attack,
you're
givin'
me
a
heart
attack
Сердечный
приступ,
ты
доводишь
меня
до
сердечного
приступа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bliss Paul, Kipner Steve
Album
Gold
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.