Olivia Newton-John - I Don't Wanna Say Goodnight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olivia Newton-John - I Don't Wanna Say Goodnight




I Don't Wanna Say Goodnight
Не хочу говорить "Спокойной ночи"
(Al Anderson /Robert Ellis Orrall)
(Эл Андерсон / Роберт Эллис Оррэлл)
Just one innocent smile that I could have missed
Всего лишь одна невинная улыбка, которую я могла пропустить,
That′s all it took to start all this
Вот все, что нужно было, чтобы начать все это.
One word so softly spoken when I needed it most
Одно слово, так нежно сказанное, когда я больше всего в нем нуждалась,
Why you, why right now, who knows?
Почему ты, почему именно сейчас, кто знает?
And I don't know why this is happenin′
И я не знаю, почему это происходит,
Why it feels so right
Почему это кажется таким правильным,
But I do know I don't wanna say goodnight
Но я точно знаю, что не хочу говорить "спокойной ночи".
Last kiss until tomorrow out on the front porch swing
Последний поцелуй до завтра на качелях на крыльце,
Till then nothin' means anything
До тех пор ничего не имеет значения.
And I don′t know why this is happenin′
И я не знаю, почему это происходит,
Why it feels so right
Почему это кажется таким правильным,
But I do know I don't wanna say goodnight
Но я точно знаю, что не хочу говорить "спокойной ночи".
I can′t let go when I'm holdin′ you tight
Я не могу отпустить тебя, когда держу тебя крепко,
All I dream of is that day when we don't have to say goodnight
Все, о чем я мечтаю, это тот день, когда нам не придется говорить "спокойной ночи".
And I don′t know why this is happenin'
И я не знаю, почему это происходит,
Why it feels so right
Почему это кажется таким правильным,
But I do know I don't wanna say goodnight
Но я точно знаю, что не хочу говорить "спокойной ночи".
And I don′t know why this is happenin′
И я не знаю, почему это происходит,
Why it feels so right
Почему это кажется таким правильным,
But I do know I don't wanna say goodnight
Но я точно знаю, что не хочу говорить "спокойной ночи".
Just one innocent smile that I could have missed
Всего лишь одна невинная улыбка, которую я могла пропустить,
That′s all it took to start all this
Вот все, что нужно было, чтобы начать все это.
Oh no, I don't wanna say goodnight
О нет, я не хочу говорить "спокойной ночи".
Oh no, I don′t wanna say goodnight
О нет, я не хочу говорить "спокойной ночи".
Oh, I don't wanna say goodnight
О, я не хочу говорить "спокойной ночи".
Oh no, just wanna hold you tight
О нет, я просто хочу держать тебя крепко.





Writer(s): Robert Orrall, Alan Gordon Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.