Lyrics and translation Olivia Newton-John - I Honestly Love You - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Honestly Love You - Live
Я честно люблю тебя - Концертная запись
Maybe
I
hang
around
here
Может
быть,
я
задерживаюсь
здесь
A
little
more
than
I
should
Несколько
дольше,
чем
следует.
We
both
know
Мы
оба
знаем,
I've
got
somewhere
else
to
go
Что
мне
нужно
идти.
But
I
got
something
to
tell
you
Но
я
должна
тебе
кое-что
сказать,
That
I
never
thought
I
would
Чего
я
никогда
не
думала,
что
скажу.
But
I
believe
you
Но
я
верю,
что
ты
Really
ought
to
know
Действительно
должен
знать.
I
love
you,
Я
люблю
тебя,
I
honestly
love
you
Я
честно
люблю
тебя.
You
don't
have
to
answer
Тебе
не
нужно
отвечать,
I
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
Maybe
it
was
better
left
unsaid
Может
быть,
лучше
было
бы
промолчать,
But
this
is
pure
and
simple
Но
это
чисто
и
просто,
And
you
must
realize
И
ты
должен
понимать,
That
it's
coming
from
my
heart
Что
это
исходит
из
моего
сердца,
And
not
my
head
А
не
из
моей
головы.
I
love
you,
Я
люблю
тебя,
I
honestly
love
you
Я
честно
люблю
тебя.
I'm
not
trying
to
Я
не
пытаюсь
Make
you
feel
uncomfortable
Заставить
тебя
чувствовать
себя
неловко.
I'm
not
trying
to
Я
не
пытаюсь
Make
you
anything
at
all
Сделать
тебя
кем-то
другим.
But
this
feeling
Но
это
чувство
Doesn't
come
along
every
day
Возникает
не
каждый
день,
And
you
shouldn't
И
ты
не
должен
Blow
the
chance
Упускать
шанс,
When
you
got
the
chance
to
say
Когда
у
тебя
есть
возможность
сказать.
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
I
honestly
love
you
Я
честно
люблю
тебя.
If
we
both
were
born
Если
бы
мы
оба
родились
In
another
place
and
time
В
другом
месте
и
времени,
Might
be
ending
in
a
kiss
Мог
бы
закончиться
поцелуем.
But
there
you
are
with
yours
Но
ты
со
своей
половинкой,
And
here
I
am
with
mine
А
я
со
своей.
So
I
guess
we'll
just
be
Так
что,
думаю,
мы
просто
Leaving
it
like
this
Оставим
всё
как
есть.
I
love
you,
Я
люблю
тебя,
I
honestly
love
you
Я
честно
люблю
тебя.
I
honestly
love
you
Я
честно
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Allen, Jeff Barry, Peter Woolnough Allen
Attention! Feel free to leave feedback.