Lyrics and translation Olivia Newton-John - If You Love Me (Let Me Know) (Live In Las Vegas / 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
came
when
I
was
happy
in
your
sunshine
Ты
пришел,
когда
я
была
счастлива
под
твоим
солнцем.
I
grew
to
love
you
more,
each
passing
day
С
каждым
днем
я
все
больше
люблю
тебя.
Before
too
long
I'd
built
my
world
around
you
Очень
скоро
я
построил
свой
мир
вокруг
тебя.
And
I
prayed
you'd
love
enough
of
me
to
stay
И
я
молилась,
чтобы
ты
любил
меня
достаточно
сильно,
чтобы
остаться.
If
you
love
me,
let
me
know,
if
you
don't,
then
let
me
go
Если
ты
любишь
меня,
дай
мне
знать,
если
нет,
то
отпусти
меня.
I
can't
take
another
minute
of
the
day
without
you
in
it
Я
не
могу
вынести
ни
одной
минуты
дня
без
тебя.
If
you
love
me,
let
it
be,
if
you
don't,
then
set
me
free
Если
ты
любишь
меня,
пусть
будет
так,
если
нет,
то
отпусти
меня.
Take
the
chains
away
that
keep
me
loving
you
Сними
цепи,
которые
заставляют
меня
любить
тебя.
The
arms
that
open
wide
to
hold
me
closer
Руки,
которые
широко
раскрываются,
чтобы
прижать
меня
ближе.
The
hands
that
run
their
fingers
thru
my
hair
Руки,
которые
запускают
пальцы
в
мои
волосы.
The
smile
that
says,
"Hello,
it's
good
to
see
you"
Улыбка,
которая
говорит:
"привет,
рад
тебя
видеть".
Anytime
I
turn
around
to
find
you
there
Каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь,
чтобы
найти
тебя
там.
It's
this
and
so
much
more
that
makes
me
love
you
Это
и
многое
другое
заставляет
меня
любить
тебя.
What
else
can
I
do
to
make
you
see
Что
еще
я
могу
сделать,
чтобы
ты
увидела?
You
know
you
have
whatever's
mine
to
give
you
Ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
все,
что
я
могу
тебе
дать.
But
a
love
affair
for
one
can
never
be
Но
любовной
интрижки
для
одного
быть
не
может.
If
you
love
me,
let
me
know,
if
you
don't,
then
let
me
go
Если
ты
любишь
меня,
дай
мне
знать,
если
нет,
то
отпусти
меня.
I
can't
take
another
minute
of
the
day
without
you
in
it
Я
не
могу
вынести
ни
одной
минуты
дня
без
тебя.
If
you
love
me,
let
it
be,
if
you
don't,
then
set
me
free
Если
ты
любишь
меня,
пусть
будет
так,
если
нет,
то
отпусти
меня.
Take
the
chains
away
that
keep
me
loving
you
Сними
цепи,
которые
заставляют
меня
любить
тебя.
Oh
take
the
chains
away
that
keep
me
loving
you
О,
сними
цепи,
которые
заставляют
меня
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rostill John Henry
Attention! Feel free to leave feedback.