Lyrics and translation Olivia Newton-John - Magic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
take
my
hand
Подойди
возьми
меня
за
руку
You
should
know
me
Ты
должен
знать
меня.
I've
always
been
in
your
mind
Я
всегда
был
в
твоих
мыслях.
You
know
I
will
be
kind
Ты
знаешь,
я
буду
добр.
I'll
be
guiding
you
Я
буду
направлять
тебя.
Building
your
dream
has
to
start
now
Строить
свою
мечту
нужно
прямо
сейчас
There's
no
other
road
to
take
Другой
дороги
нет.
You
won't
make
a
mistake
Ты
не
совершишь
ошибки.
I'll
be
guiding
you
Я
буду
направлять
тебя.
You
have
to
believe
we
are
magic
Ты
должен
поверить,
что
мы
волшебники.
Nothin'
can
stand
in
our
way
Ничто
не
может
встать
у
нас
на
пути.
You
have
to
believe
we
are
magic
Ты
должен
поверить,
что
мы
волшебники.
Don't
let
your
aim
ever
stray
Не
позволяй
своей
цели
сбиться
с
пути.
And
if
all
your
hopes
survive
И
если
все
твои
надежды
выживут
...
Destiny
will
arrive
Судьба
придет.
I'll
bring
all
your
dreams
alive
Я
оживлю
все
твои
мечты.
I'll
bring
all
your
dreams
alive
Я
оживлю
все
твои
мечты.
From
where
I
stand,
you
are
home
free
С
того
места,
где
я
стою,
ты
свободен.
The
planets
align
so
rare
Планеты
выстраиваются
в
ряд
так
редко
There's
promise
in
the
air
В
воздухе
витает
обещание.
And
I'm
guiding
you
И
я
веду
тебя.
Through
every
turn
I'll
be
near
you
На
каждом
повороте
я
буду
рядом
с
тобой.
I'll
come
anytime
you
call
Я
приду
в
любое
время,
когда
ты
позовешь.
I'll
catch
you
when
you
fall
Я
поймаю
тебя,
когда
ты
упадешь.
I'll
be
guiding
you
Я
буду
направлять
тебя.
You
have
to
believe
we
are
magic
Ты
должен
поверить,
что
мы
волшебники.
Nothin'
can
stand
in
our
way
Ничто
не
может
встать
у
нас
на
пути.
You
have
to
believe
we
are
magic
Ты
должен
поверить,
что
мы
волшебники.
Don't
let
your
aim
ever
stray
Не
позволяй
своей
цели
сбиться
с
пути.
And
if
all
your
hopes
survive
И
если
все
твои
надежды
выживут
...
Destiny
will
arrive
Судьба
придет.
I'll
bring
all
your
dreams
alive
Я
оживлю
все
твои
мечты.
I'll
bring
all
your
dreams
alive
Я
оживлю
все
твои
мечты.
You
have
to
believe
we
are
magic
Ты
должен
поверить,
что
мы
волшебники.
Nothin'
can
stand
in
our
way
Ничто
не
может
встать
у
нас
на
пути.
You
have
to
believe
we
are
magic
Ты
должен
поверить,
что
мы
волшебники.
Don't
let
your
aim
ever
stray
Не
позволяй
своей
цели
сбиться
с
пути.
And
if
all
your
hopes
survive
И
если
все
твои
надежды
выживут
...
Destiny
will
arrive
Судьба
придет.
I'll
bring
all
your
dreams
alive
Я
оживлю
все
твои
мечты.
I'll
bring
all
your
dreams
alive
Я
оживлю
все
твои
мечты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farrar John, Farrar John Clifford
Attention! Feel free to leave feedback.