Olivia Newton-John - Please Mr. Please - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olivia Newton-John - Please Mr. Please




In the corner of the bar there stands a jukebox
В углу бара стоит музыкальный автомат
With the best of country music, old and new
С лучшим из музыки кантри, старой и новой
You can hear your five selections for a quarter
Вы можете услышать свои пять вариантов на четверть
And somebody else's songs when yours are through
И чужие песни, когда твои закончились
I got good Kentucky whiskey on the counter
У меня есть хороший виски Кентукки на прилавке
And my friends around to help me ease the pain
И мои друзья рядом, чтобы помочь мне облегчить боль
'Til some button-pushing cowboy plays that love song
Пока какой-нибудь ковбой, нажимающий на кнопку, не сыграет эту песню о любви
And here I am just missing you again
И вот я снова скучаю по тебе
Please Mr. please, don't play B-17
Пожалуйста, мистер, пожалуйста, не играйте в B-17
It was our song, it was his song but it's over
Это была наша песня, это была его песня, но все кончено.
Please Mr. please, if you know what I mean
Пожалуйста, мистер, пожалуйста, если вы понимаете, что я имею в виду
I don't ever wanna hear that song again
Я больше никогда не хочу слышать эту песню
If I had a dime for every time I held you
Если бы у меня была копейка за каждый раз, когда я держал тебя
Though you're far away, you've been so close to me
Хотя ты далеко, ты был так близок ко мне
I could swear I'd be the richest girl in Nashville
Я могу поклясться, что буду самой богатой девушкой в Нэшвилле.
Maybe even in the state of Tennessee
Может быть, даже в штате Теннесси
But I guess I'd better get myself together
Но я думаю, мне лучше собраться
'Cause when you left, you didn't leave too much behind
Потому что, когда ты ушел, ты не оставил слишком много позади
Just a note that said, "I'm sorry" by your picture
Просто записка с надписью Извините рядом с вашей фотографией.
And a song that's weighing heavy on my mind
И песня, которая тяготит меня
Please Mr. please, don't play B-17
Пожалуйста, мистер, пожалуйста, не играйте в B-17
It was our song, it was his song but it's over
Это была наша песня, это была его песня, но все кончено.
Please Mr. please, if you know what I mean
Пожалуйста, мистер, пожалуйста, если вы понимаете, что я имею в виду
I don't ever wanna hear that song again
Я больше никогда не хочу слышать эту песню





Writer(s): ROSTILL JOHN HENRY, ROSTILL JOHN HENRY, WELCH BRUCE, WELCH BRUCE


Attention! Feel free to leave feedback.