Olivia Newton-John - The Twelfth of Never - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olivia Newton-John - The Twelfth of Never




(Paul Francis Webster/Jerry Livingston)
(Пол Фрэнсис Уэбстер/Джерри Ливингстон)
You ask me how much I need you
Ты спрашиваешь меня, как сильно я нуждаюсь в тебе
Must I explain
Должен ли я объяснять
I need you oh my darling
Ты нужна мне, о, моя дорогая
Like roses need rain
Как розы нуждаются в дожде
You ask how long I'll love you
Ты спрашиваешь, как долго я буду любить тебя
I'll tell you true
Я скажу тебе правду
Until the Twelfth of Never
До двенадцатого числа Никогда
I'll still be loving you
Я все еще буду любить тебя
Hold me close
Прижми меня к себе крепче
Never let me go
Никогда не отпускай меня
Hold me close
Прижми меня к себе крепче
Melt my heart like April snow
Растопи мое сердце, как апрельский снег.
I'll love you 'til the bluebells
Я буду любить тебя, пока не зазвенят колокольчики.
Forget to bloom
Забудь цвести
I'll love you 'til the clover
Я буду любить тебя до самого цветения клевера
Has lost its perfume
Утратил свой аромат
And I'll love you 'til the poets
И я буду любить тебя до тех пор, пока не появятся поэты.
Run out of rhyme
Закончилась рифма
Until the Twelfth of Never
До двенадцатого числа Никогда
And that's a long, long time
И это очень, очень долго
Hold me close
Прижми меня к себе крепче
Never let me go
Никогда не отпускай меня
Hold me close
Прижми меня к себе крепче
Melt my heart like April snow
Растопи мое сердце, как апрельский снег.
I'll love you 'til the bluebells
Я буду любить тебя, пока не зазвенят колокольчики.
Forget to bloom
Забудь цвести
I'll love you 'til the clover
Я буду любить тебя до самого цветения клевера
Has lost its perfume
Утратил свой аромат
And I'll love you 'til the poets
И я буду любить тебя до тех пор, пока не появятся поэты.
Run out of rhyme
Закончилась рифма
Until the Twelfth of Never
До двенадцатого числа Никогда
And that's a long, long time
И это очень, очень долго
Until the Twelfth of Never
До двенадцатого числа Никогда
And that's a long, long time
И это очень, очень долго
A long, long time
Долгое, долгое время





Writer(s): Livingston Jerry, Webster Paul Francis


Attention! Feel free to leave feedback.